月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

時值兇兆英文解釋翻譯、時值兇兆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 chronorisk

分詞翻譯:

時值的英語翻譯:

【醫】 chronaxia; chronaxie; chronaxy

兇兆的英語翻譯:

boding; ill omen; knell

專業解析

“時值兇兆”是一個漢語四字短語,其核心含義可拆解為“時間正值不祥預兆”,用于描述特定時間節點與負面征兆相關聯的狀态。在漢英詞典中,該短語的英文對應表述常被譯為"at an ominous juncture"或"during an ill-omened period",強調時間與預兆的雙重關聯性。

從語義結構分析:

  1. “時值”(shí zhí):對應英文“coinciding with”或“falling upon”,表示時間上的同步性;
  2. “兇兆”(xiōng zhào):譯為“ill omen”或“sinister portent”,指代預示災禍的自然現象、事件或象征符號。例如,中國傳統文化中“彗星現空”或“鴉啼夜半”均被視作典型兇兆。

該短語多用于文學或曆史語境,如描述朝代更疊前夕的社會動蕩(例:“時值兇兆,天象異變頻發,民間流言四起”),其英文翻譯需兼顧時間框架與隱喻色彩。參考《外研社新世紀漢英大詞典》,類似表達還包含"in the grip of dire forebodings",突出危機迫近的心理壓迫感。

網絡擴展解釋

“時值兇兆”是一個組合短語,需拆分理解其含義:

一、核心詞解析

  1. 兇兆

    • 基本含義:指不吉祥的預兆,常與迷信或文學表達相關。
    • 語言特征:
      • 近義詞:惡兆、災禍前兆()。
      • 反義詞:吉兆、祥瑞、喜兆()。
      • 英語對應詞:ill omen()。
  2. 時值

    • 意為“正值、遇到”,表示某個時間點或階段正處于某種情境中。例如:“時值春節”即“正值春節期間”。

二、短語整體含義
“時值兇兆”可理解為:當前階段或時間點正遇到不祥的征兆,常用于描述危機、災禍或不幸事件發生前的迹象。

三、延伸知識

該短語強調對負面預兆的觀察與警示,需結合語境判斷具體含義。更多例句可參考。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】