石油轉運基地英文解釋翻譯、石油轉運基地的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 petroleum and oil terminal
分詞翻譯:
石油的英語翻譯:
oil; petroleum
【化】 petroleum
【醫】 coal oil; kerosene oil; mineral glycerin; petroleum; rock oil
【經】 crude oil; petrol; petroleum
轉運的英語翻譯:
have a change of luck; transfer; transport
【經】 on carrier; on-carriage; transfer; transhipment; transloading
transport
基地的英語翻譯:
base
【機】 matrix
專業解析
石油轉運基地指專門用于原油或成品油臨時存儲、分裝及中轉運輸的綜合性工業設施,其核心功能是實現石油資源在不同運輸方式(如油輪、管道、鐵路、公路)之間的高效銜接與調配。根據《漢英綜合大詞典》定義,該詞條對應英文術語為"petroleum transshipment base",其中"transshipment"強調跨運輸載體的中轉特性。
此類基地通常包含三大功能模塊:
- 倉儲系統:配備浮頂罐、球形儲罐等專業容器,單個儲油罐容量可達10萬立方米(參考《國際石油工程手冊》标準)
- 轉運設施:含輸油臂、泵站、計量站等關鍵設備,輸油效率可達8000立方米/小時
- 安全防護:集成油氣回收裝置、泡沫滅火系統和防雷接地網絡,符合GB 50074-2014《石油庫設計規範》
在漢英翻譯實踐中需注意術語差異:
- 中文"基地"對應英文"terminal"或"hub"
- "轉運"在不同語境可譯為"transshipment"(跨境中轉)或"transfer"(境内轉輸)
(來源:《現代漢英大詞典》第3版)
該基礎設施在能源供應鍊中具有戰略地位。根據國務院《國家物流樞紐布局建設規劃》,我國已在舟山、青島、大連等地建成國家級石油轉運樞紐,其中舟山保稅燃料油調度量占全國30%以上。
網絡擴展解釋
石油轉運基地是指專門用于石油儲存、運輸和中轉的綜合性設施,主要用于連接石油生産地與消費地或進出口貿易的中間環節。以下是詳細解釋:
1.定義與核心功能
石油轉運基地的核心功能是倉儲中轉,通過大型儲油罐、管道和深水碼頭等設施,實現原油或成品油的臨時存儲與運輸調配。這類基地通常具備:
- 多噸級石油專用泊位(如1.5萬噸至15萬噸級)
- 配套石化倉儲區(罐容可達數百萬立方米)
- 年吞吐能力達千萬噸級别
2.作用與重要性
- 平衡供需:緩解生産地與消費地分布不均的問題(例如國内油田集中在北方,而南方需求旺盛)。
- 保障能源安全:作為戰略儲備節點,确保石油供應鍊穩定。
- 支持國際貿易:為進出口提供裝卸、儲存服務,例如岙山基地是全國唯一的商業石油中轉基地。
3.典型地理分布
中國主要石油轉運基地集中在沿海港口,如:
- 環渤海地區:天津港(華北核心,年通過能力1800萬噸)。
- 東海與南海區域:舟山岙山基地(全國最大儲運基地,隸屬中化集團)。
4.英文對應術語
石油轉運基地的規範英文翻譯為"petroleum and oil terminal",強調其作為石油物流終端的屬性。
如需進一步了解具體港口或全球石油運輸網絡,可參考來源網頁中的詳細數據。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】