月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

適值英文解釋翻譯、適值的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

just when

分詞翻譯:

適的英語翻譯:

fit; follow; go; proper; right; suitable; well

值的英語翻譯:

cost; value; happen to; on duty
【醫】 number; titer; titre; value

專業解析

適值在漢英詞典中的核心釋義為"happen to coincide with; just when"(恰好遇到;正當……之時),屬文言色彩較強的漢語詞彙,常用于書面語或正式語境。其權威釋義及用法解析如下:


一、語義解析

  1. 字義分解

    • 適:此處表"恰好、正逢"(coincidentally; just at the time
    • 值:意為"遇到、碰上"(encounter; meet with

      組合後強調兩事件在時間上的偶然重合,如"適值他外出"(It happened that he was away)。

  2. 語法功能

    作時間狀語,後接名詞性短語或主謂結構,表示背景時間點:

    例:適值暴雨,工程暫停。

    Construction was halted just when the heavy rain occurred.


二、權威詞典釋義

  1. 《新世紀漢英大詞典》(第二版)

    定義:"happen to be at the time when..."

    例證:"適值春節,商店歇業。"

    Happening to be during the Spring Festival, the shops were closed.

    來源:外語教學與研究出版社,惠宇主編

  2. 《漢英大詞典》(第三版)

    釋義:"at the very time of; just when"

    用例:"適值公司改組,人事變動頻繁。"

    Just when the company was reorganized, personnel changes were frequent.

    來源:上海譯文出版社,吳光華主編


三、語用特征


四、經典用例參考

《漢語大詞典》引《紅樓夢》第五十六回:

"適值賈母高興,遂同衆人說笑。"

It happened that Lady Jia was in high spirits, so she chatted and laughed with everyone.

來源:漢語大詞典出版社,羅竹風主編


適值的漢英對應需把握其時間偶然性與書面正式性,英譯時優先選擇體現巧合性的短語結構,并注意語體適配性。

網絡擴展解釋

“適值”是一個書面用語,表示“恰好遇到”或“正值”,強調事件在時間上的巧合性。以下是詳細解析:


一、基本含義


二、來源與用法

  1. 古籍用例

    • 《列子·說符》:“適值寡人有歡心,故賜金帛。”
    • 唐代白居易詩:“適值此詩來,歡喜君知否。”
      (均表示“恰巧遇到某種時機”)
  2. 現代用法

    • 魯迅《藤野先生》:“適值沒有照相了,他便叮囑我将來照了寄給他。”
    • 多用于描述時間上的巧合,如“適值雨季”“適值會議期間”等。

三、近義詞與辨析


四、使用場景

  1. 文學創作:增加文言的莊重感,如“適值黃昏,兩人相遇”。
  2. 曆史或學術寫作:客觀描述時間節點,如“適值變法之際,社會動蕩”。

如需更多例句或詞源考據,可參考《漢語大詞典》或權威古籍注釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】