月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

試用訂貨英文解釋翻譯、試用訂貨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 trial order

分詞翻譯:

試用的英語翻譯:

on probation; probation; tryout
【醫】 probation
【經】 trial

訂貨的英語翻譯:

【經】 back; contract for future delivery; indent for

專業解析

試用訂貨(Trial Order)是國際貿易和商業采購中一種常見的交易形式,指買方在正式大批量采購前,先小批量訂購産品進行測試、評估或市場試銷的行為。其核心目的是降低采購風險,驗證産品的質量、性能、市場接受度或供應商的履約能力。

從漢英詞典角度,其詳細含義可分解為:

  1. 核心概念:

    • 試用 (Shìyòng / Trial): 指買方對産品進行實際使用、測試或評估的過程。英文對應 "Trial" 或 "Testing"。這體現了交易的風險評估和驗證階段。
    • 訂貨 (Dìnghuò / Order): 指買方正式向賣方發出購買請求并達成買賣協議的行為。英文對應 "Order" 或 "Purchase Order"。這體現了交易的商業契約屬性。
    • 結合: "試用訂貨" 即 "為試用目的而發出的訂單",英文标準術語為Trial Order。它既是一個采購動作(下單),也包含了一個後續的評估過程(試用)。
  2. 目的與作用:

    • 風險控制: 買方通過小批量采購(試用訂單)來驗證産品是否符合其質量要求、技術規格或市場需求,避免因直接大批量采購不合格或不適用産品而造成重大損失。根據國際貿易慣例,試用訂單是買方規避采購風險的關鍵策略之一。
    • 供應商評估: 買方借此機會評估供應商的生産能力、産品質量穩定性、交貨及時性、售後服務等綜合實力。
    • 市場測試: 買方(尤其是貿易商或零售商)可通過試用訂單引進少量新品進行市場試銷,觀察消費者反應和銷售潛力,為後續是否擴大采購提供決策依據。
    • 建立信任: 成功的試用訂單是建立長期、穩定買賣關系的重要基礎。它向賣方證明了買方的采購誠意,也為賣方提供了展示其産品和服務的機會。
  3. 關鍵特征:

    • 小批量: 與常規訂單相比,試用訂單的數量通常較小,僅滿足測試或初步市場投放的基本需求。
    • 評估期: 訂單履行後,買方會有一個明确的試用或評估期,用于檢驗産品。
    • 潛在後續: 試用訂單的成功完成往往預示着後續更大規模正式訂單的可能性。其本身是采購流程中的一個環節,而非最終目的。
    • 合同約束: 試用訂單本身是具有法律效力的買賣合同,買賣雙方需履行各自義務(如賣方按時按質交貨,買方按約付款)。試用結果可能影響後續合作,但不必然免除本次訂單的付款責任(除非合同有特殊約定)。

權威參考來源:

試用訂貨(Trial Order)是商業活動中一種以風險控制和前期驗證為核心目的的特殊采購形式,通過小批量、帶評估性質的訂單,為買賣雙方後續可能的長期、大批量合作奠定基礎。

網絡擴展解釋

“試用訂貨”是商業活動中一種結合産品試用與正式訂購的購銷模式,具體解釋如下:

一、基本概念

指買方在正式籤訂采購合同前,先通過樣品或小批量産品進行試用,确認符合需求後再批量下單的交易方式。該模式常見于工業設備、原材料采購等B2B場景,旨在降低采購風險。

二、核心特點

  1. 試用前置:需先完成産品性能測試或小規模使用驗證(如提到的“驗收後才收款”機制);
  2. 靈活條款:通常附帶試用期條款,未達預期可取消訂單(參考中“訂金可退還”的說明);
  3. 分階段付款:可能涉及訂金支付、試用期尾款結算等分步流程(如所述“付訂金後發貨”模式)。

三、操作流程

  1. 籤訂試用協議(含試用期限、驗收标準)
  2. 支付部分訂金獲取試用産品
  3. 試用評估并反饋結果
  4. 根據試用結果決定是否正式訂貨(中“确認訂單細節”的延伸)

四、注意事項

需在合同中明确試用期責任歸屬、産品損壞賠償等條款(如強調的“合法合約應包含違約責任”)。

注:該術語未在搜索結果中直接定義,以上分析基于“試用”與“訂貨”的常規商業邏輯綜合推斷。具體操作建議參考正式合同範本或法律文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】