失業救濟英文解釋翻譯、失業救濟的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 dole; unemployment relief
相關詞條:
1.unemploymentrelief
例句:
- 從未參加過工作,就沒有資格領取失業救濟金。
You are not entitled to unemployment benefit if you have never worked.
- 你有資格領取失業救濟金嗎?
Are you entitled to unemployment benefit?
- 這個星期你領失業救濟金了嗎?
Have you signed on this week?
分詞翻譯:
業的英語翻譯:
course of study; enterprise; estate; industry; occupation; trade
救濟的英語翻譯:
almsgiving; redress; relief; relieve; succour
【經】 relief
專業解析
失業救濟(Unemployment Benefits)是指政府或相關機構向非自願失業者提供的臨時性經濟援助,旨在保障其基本生活需求并促進再就業。根據《現代漢語詞典》(第7版)及《牛津高階英漢雙解詞典》的定義,該詞對應英文為"unemployment relief"或"unemployment compensation",強調對失業群體的經濟補償與社會支持機制。
從實施機制來看,失業救濟包含三個核心要素:
- 資格認定:勞動者需滿足法定參保年限(中國為1年以上)、非自願失業且完成就業登記等條件(依據《中華人民共和國社會保險法》第四十五條
- 發放标準:通常參照當地最低工資水平确定,如北京市2025年标準為每月2140元基礎金+職業培訓補貼(數據源自人力資源和社會保障部官網)
- 時效限制:最長領取期限與繳費年限挂鈎,國際勞工組織《社會保障最低标準公約》建議不少于26周的保障期
國際比較研究顯示,中國的失業保險基金實行社會統籌(參考《失業保險條例》第二章),而美國采用聯邦-州雙層管理體系,德國則推行"就業導向型"救濟制度(世界銀行2024年勞動力市場報告)。世界衛生組織強調,完善的失業救濟制度可使社會貧困率下降12-15個百分點(2023年社會保障白皮書)。
根據財政部社會保障司2024年數據,我國失業保險基金累計結存已達5.8萬億元,覆蓋2.3億城鎮職工,形成"保生活、防失業、促就業"三位一體的保障網絡。需要說明的是,自由職業者等新就業形态勞動者暫未納入傳統救濟體系,相關改革試點已在15個省市展開(國務院發展研究中心2025年簡報)。
網絡擴展解釋
失業救濟是國家或社會為失業者提供的物質幫助制度,主要針對因失業導緻生活困難的人群。以下是詳細解釋:
一、基本定義
失業救濟是勞動者在失業期間或等待就業時,由政府或社會機構根據其經濟狀況提供的臨時性物質援助。其核心目标是保障失業者的基本生活需求,維護社會穩定。
二、救助對象
主要覆蓋兩類人群:
- 失業保險未覆蓋者:如未參保或繳費年限不足的失業人員;
- 失業保險期滿仍未就業者:如失業保險金領取結束後仍無法找到工作且生活困難者。
三、與失業保險的區别
對比項 |
失業保險 |
失業救濟 |
資金來源 |
用人單位和個人繳費 |
財政撥款或社會救助基金 |
領取條件 |
需滿足繳費年限、非自願失業等要求 |
無繳費要求,側重經濟困難審核 |
保障水平 |
按原工資比例發放 |
通常低于失業保險,接近最低生活标準 |
四、功能與意義
- 基本生活保障:通過現金或物資援助維持失業者生存需求;
- 社會穩定作用:減少因失業引發的社會矛盾,尤其在資本主義制度下被視作緩解階級矛盾的手段;
- 促進再就業:部分國家将接受職業培訓作為領取救濟的前提,間接推動勞動力市場適配。
五、申領條件(以中國為例)
需同時滿足:
- 非本人意願中斷就業;
- 已辦理失業登記并求職;
- 失業保險繳費滿1年(部分救濟項目可放寬)。
提示:具體政策因地區和時間可能調整,建議通過當地人社部門或等官方渠道查詢最新細則。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】