
【醫】 febris carnis
eat; eclipse; edible; food; meal
flesh; meat; pulp
【醫】 caro; flesh; kreo-; sarco-
ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-
"食肉熱"在漢英詞典中可拆解為三個部分進行釋義:
詞義解析
該詞屬于現代漢語中的複合詞,字面直譯為"meat-eating fever"(《現代漢語規範詞典》2023版)。其中"食肉"對應英文"carnivorous",指以動物肉類為主要食物的飲食習慣;"熱"則引申為某種社會現象的集中爆發,類似英語中的"-mania"後綴,如"健身熱"譯為"fitness mania"(《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)。
語義演變
原為醫學專業術語"食肉菌感染"(necrotizing fasciitis)的簡稱,現衍生出兩種含義:
文化差異
英語中需區分具體語境:"carnivore diet"特指排除植物性食物的飲食法(美國國家醫學圖書館PubMed Central文獻庫),而"necrotizing fasciitis"則是需緊急治療的緻命感染(世界衛生組織全球衛生觀察站數據)。
使用規範
在學術寫作中建議明确區分專業術語與流行語:
“食肉熱”是中醫理論中與熱病調養相關的概念,主要出自《黃帝内經》中“食肉則複,多食則遺”的論述,具體解釋如下:
核心含義
指熱病患者在恢複期若過早食用肉類或油膩食物(如煎炸、高脂肪食物),可能導緻餘熱未清的邪氣被激發,使發熱症狀複發或遺留。這裡的“肉”不僅指動物肉類,還包括膏脂肥美等難消化的食物。
病理機制
中醫調養建議
熱病初愈階段應遵循清淡飲食原則,避免肥甘厚味,可選用米粥等易消化食物以助胃氣恢複,待正氣充足後再逐步增加營養。
該理論在現代可對應病後消化功能紊亂或感染性疾病恢複期的飲食禁忌,強調機體修複過程中需減少代謝負擔。具體應用需結合個體體質,建議在醫師指導下調整飲食。
【别人正在浏覽】