失去財産的英文解釋翻譯、失去財産的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 dispossessed
分詞翻譯:
失去的英語翻譯:
lose
【法】 forfeit
財産的英語翻譯:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【醫】 property
【經】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
專業解析
"失去財産的"是一個漢語短語,用于描述某人或某物不再擁有或喪失了其財産的狀态。從漢英詞典的角度分析,其核心含義和用法如下:
一、 核心釋義
- 字面意思: 指原本擁有的財産(包括金錢、物品、不動産、權利等)因各種原因而喪失、被剝奪或不再屬于自己。
- 英文對應詞: 最直接的翻譯是
deprived of property
或having lost property
。
deprived of
強調財産被(外力)剝奪的狀态。
having lost
強調財産已經失去的結果。
- 詞性: 這是一個形容詞性短語,由動詞短語“失去財産”+結構助詞“的”構成,用于修飾名詞(如:失去財産的人、失去財産的家庭)。
二、 語法結構與用法分析
- “失去” (shīqù): 動詞,意為“lose”,表示喪失、丢掉。
- “財産” (cáichǎn): 名詞,意為“property”,指擁有的金錢、物資、房屋、土地等物質財富,也常包括知識産權等無形財産權。
- “的” (de): 結構助詞,附着在動詞短語“失去財産”後面,使其整體具有形容詞性質,用于修飾名詞。
- 例句: 他成了一個失去財産的商人。(He became a merchant deprived of property / who had lost his property.)
- 例句:失去財産的農民生活艱難。(Farmers who had lost their property lived in hardship.)
三、 法律與情境中的延伸含義
在法律和社會語境中,“失去財産的”通常意味着:
- 所有權的喪失: 財産的所有權因買賣、贈與、沒收、征收、損毀、滅失等原因發生轉移或消滅。
- 權益的剝奪: 可能涉及法律程式(如破産清算、司法拍賣、行政處罰沒收)或非法行為(如盜竊、欺詐)導緻的財産權喪失。
- 經濟狀況的改變: 直接反映個人或家庭經濟狀況的惡化,可能帶來生活困難和社會地位的下降。
四、 權威參考釋義來源
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對“失去”的解釋為“失掉;丢掉”,對“財産”的解釋為“擁有的金錢、物資、房屋、土地等”。組合後“失去財産的”即指“失掉財産的”。
- 《牛津英漢雙解詞典》: 将“deprived”解釋為“被剝奪的;貧困的”,常與“of”連用表示被剝奪某物(如財産)。将“lose”解釋為“失去;喪失”。
- 《元照英美法詞典》: 對“property”的定義包含動産、不動産、有形與無形財産等多種形态。“Deprivation of property”指財産被剝奪的過程或狀态。
- 《中華人民共和國民法典》: 明确規定了財産權的取得、變更、轉讓和消滅(如第二百零九條、第二百二十九條等),為理解“失去財産”的法律含義提供了依據。
五、 總結
“失去財産的”是一個描述財産權喪失狀态的形容詞性短語,核心英文對應詞為deprived of property
或having lost property
。它強調主體不再擁有其原有財産的結果或狀态,在法律和社會語境中常與權利變更、經濟困境相關聯。其構成清晰(動詞+名詞+的),在句子中主要作定語修飾名詞。
網絡擴展解釋
“失去財産的”這一表述可以從以下角度進行詳細解釋:
-
中文詞義解析
- 該短語由「失去」和「財産」兩部分構成,表示因法律、經濟或意外原因導緻對原有財物的所有權或控制權喪失。例如:戰争導緻難民失去財産。
-
對應英文翻譯
- 在法律語境中,常用dispossessed(被剝奪財産的)作為對應詞,強調非自願的財産喪失。
- 其他相關表達包括:
- lose property(通用表達,如:He lost his property in the fire.)
- asset deprivation(經濟學術語,指資産被剝奪)
-
法律與社會背景
- 該術語常見于繼承糾紛、征收補償等法律場景,例如政府征收土地導緻原所有者失去財産權。
擴展說明:與“丢失”(diū shī,指物品遺失)、“損失”(sǔn shī,指價值減少)不同,“失去財産”更強調所有權的根本性喪失,通常涉及法律或系統性因素。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】