
【機】 buhr-stone mill dressing
【化】 buhrstone mill; chatki
【醫】 stone mill
go; leave; of; somebody; something; this
a quarter; chisel; in the highest degree; moment
【法】 superscription
authentic; certain; chip; chisel; irrefutable; mortise; pick
【醫】 chisel; scalprum
"石磨之刻鑿"的漢英詞典釋義與文化解析
"石磨之刻鑿"并非現代漢語常用固定短語,其理解需拆解核心詞并結合曆史文化背景進行闡釋。從漢英詞典視角及文化象征角度,可作如下解析:
一、 核心詞彙釋義
石磨 (Shímò / Millstone):
指中國傳統農具,由上下兩扇圓形石盤構成,用于碾磨谷物。其表面通常鑿有溝槽(即"刻鑿"痕迹),通過旋轉摩擦實現粉碎功能。
漢英釋義參考: Millstone - A pair of circular stones used for grinding grain, especially in traditional Chinese agriculture.
來源: 《漢英大詞典(第3版)》(ISBN: 9787532739546) / 中華線上詞典 (https://www.zhonghuazidian.com)
刻鑿 (Kèzáo / Chiseling; Carving):
指用鑿子等工具在石材上進行雕刻或開鑿的行為與結果,強調人工雕琢的痕迹與過程。在石磨語境下,特指磨盤表面為增強研磨效率而人工開鑿的齒槽。
漢英釋義參考: Chiseling - The act or result of cutting or shaping hard material (like stone) with a chisel.
來源: 《現代漢語詞典(第7版)》"刻鑿"條 / 牛津中英雙語詞典 (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)
二、 短語整體解讀與象征意義
"石磨之刻鑿"字面指石磨表面被鑿出的溝槽紋理。其深層含義常被引申為:
三、 文化關聯與權威闡釋
該意象與中國傳統文化中"如切如磋,如琢如磨"(《詩經·衛風·淇奧》)的哲理相通,強調後天修養的重要性。漢代《說文解字》釋"磨"為"石硙也",清代《天工開物·粹精》詳載石磨制作工藝,印證"刻鑿"為功能性核心工序 。民俗中亦有"石磨心"比喻人生曆經滄桑(來源:《漢語大詞典》"磨心"條)。
結論性釋義 (Summary):
石磨之刻鑿 (Shímò zhī Kèzáo)
Literal: The chiseled grooves on a millstone.
Figurative: The enduring marks left by time and toil; a metaphor for refinement through adversity or meticulous craftsmanship.
Cultural Connotation: Symbolizes the transformative power of perseverance and the value of honing skills, rooted in traditional Chinese agrarian and philosophical thought.
參考來源整合:
關于“石磨之刻鑿”的詳細解釋如下:
一、基本詞義 “刻鑿”指用刀具或鑿子在物體表面進行雕刻、開鑿的動作,本義為“刀刻斧鑿”()。該詞最早見于宋代蘇轼《次韻劉京兆石林亭之作》中“刻鑿紛斑斑”的描述,強調人工雕琢痕迹。
二、石磨語境中的具體含義 在“石磨之刻鑿”這一表述中,特指傳統石磨制作工藝:
三、引申含義 該詞常被賦予象征意義:
建議結合具體語境進一步分析其修辭作用。
【别人正在浏覽】