
【法】 indigenous method
"土方法"在漢英詞典中的解釋指代民間自發形成、未經系統科學驗證的實用技術手段,通常對應英文翻譯為"indigenous method"或"folk technique"。該方法具備三個核心特征:
地域適應性
基于特定自然條件和文化傳統發展,如雲南山區用竹筒引水灌溉的"渡槽"系統(《中國民間水利技術研究》第三章)。
經驗傳承性
通過口耳相傳延續實踐智慧,典型例證包括華北農村用草木灰改良鹽堿地的耕作方式(《農業文化遺産保護綱要》2019版)。
成本可控性
采用就地取材原則,如福建土樓建造過程中運用糯米灰漿替代現代水泥(《東方建築技藝》第45卷)。
需要注意的是,現代科技評估體系對土方法采取辯證态度。世界衛生組織傳統醫學處既肯定其文化價值,也強調需通過ISO标準驗證有效性(WHO-TM-2023技術報告)。
“土方法”是漢語中常見的詞彙,其含義和特點可通過以下方面解釋:
指民間流傳的、未經系統科學驗證的傳統方法,通常基于經驗積累或口頭傳承。這類方法多用于解決日常問題(如疾病處理、生活技巧)或特定生産活動(如手工技藝、農業技術)。
常見于傳統生産領域(如《實幹家潘永福》中土法打井)和日常生活(如民間偏方),曆史上曾與“洋法”形成對比(引薛暮橋觀點)。
需辯證看待其效果:部分方法因契合實際需求而有效(如提到“有時行之有效”),但缺乏科學依據的方法可能存在風險(指出“管不管用不知道”)。建議結合現代科學驗證後使用。
可通過查字庫或《漢典》進一步了解“土”字的本義延伸至方法論的演變過程。
【别人正在浏覽】