月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

團體英文解釋翻譯、團體的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

party; republic; fellowship; group; organization; sodality; team
【經】 group; organization

相關詞條:

1.junta  2.sodality  3.sect  4.confraternity  5.fellowship  6.people'sorganization  7.army  8.bloc  9.body  10.brotherhood  11.college  12.connexion  13.institution  14.corporation  15.Party  16.republic  

例句:

  1. 這個分裂出去的派别受到其他宗教團體的蔑視。
    The break-away sect was contemned by other religious groups.
  2. * 派是1830年在美國成立的一個宗教團體
    Mormons are a religious group founded in USA in 1830.
  3. 在勞資集體談判制度下,工人作為一個團體同公司經理進行談判。
    In a system of collective bargaining, the workers as a group negotiate with the managers of the company.
  4. 所有職員錄用前均須審查是否與極端分子團體有關。
    All staff are vetted for links with extremist groups before being employed.

分詞翻譯:

體的英語翻譯:

body; style; substance; system
【計】 body
【醫】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-

專業解析

在漢英詞典體系中,"團體"作為多維度社會概念,其核心釋義可歸納為三方面:

一、基礎語義 《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為"為共同目标組成的集體",對應英文"group"或"organization"。在句法應用中既可用作名詞,如"學術團體(academic organization)",也可轉化為形容詞"團體的(collective)",如團體票(group ticket)。

二、法律界定 參照《元照英美法詞典》的解釋,法律語境下特指"依法登記的社會組織",強調其法人屬性。例如《民法典》第八十七條定義的"非營利法人"即包含社會團體,對應英文"legal entity"或"incorporated association"。

三、社會學擴展 《朗文當代高級英語辭典》補充了動态維度,指"臨時性協作群體",如旅遊團體(tour group)、工作小組(task force)。這種用法在商務英語中常見,強調成員間的功能協作而非固定組織結構。

跨文化對比研究顯示(見《劍橋漢英對比語言學手冊》),中文"團體"比英文"group"具有更強的制度性内涵,在翻譯實踐中需注意語境適配。例如"民間團體"宜譯作"civil society organization"而非直譯"civil group"。

網絡擴展解釋

“團體”是一個廣泛應用于社會、法律、經濟等領域的詞彙,其核心含義指由多個個體基于共同目的、利益或規範組成的集合體。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.分類與形式

3.功能與作用

4.法律與經濟意義

5.注意事項

示例應用

若需進一步探讨特定領域的團體形式或法律規範,可提供更具體的方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】