月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

屠英文解釋翻譯、屠的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

massacre; slaughter

例句:

  1. 斧一端有刃一端有錘面的斧子,用來屠宰牲畜
    An ax having a hammer face opposite the blade, used to slaughter cattle.
  2. 殺大規模殺戮,如戰争中的 * ;屠宰
    Massive slaughter, as in war; a massacre.
  3. 哈吉司羊肉一種蘇格蘭菜,由綿羊或牛切碎的心,肺,肝與闆油,洋蔥,燕麥片和調味料混合在被宰動物的腹中煮熟而成
    A Scottish dish consisting of a mixture of the minced heart, lungs, and liver of a sheep or calf mixed with suet, onions, oatmeal, and seasonings and boiled in the stomach of the slaughtered animal.
  4. 每天有數百萬頭牛被殺。
    Millions of cattle are slaughtered every day.

專業解析

"屠"在漢英詞典中具有雙重語義内涵,其核心釋義體現在以下兩個維度:

一、職業性屠宰(Occupational Butchery) 指以宰殺牲畜為職業的行為,英語對應"slaughter"或"butcher"。該義項源自《現代漢語詞典》第七版第1289頁,可參考商務印書館線上版:http://www.cp.com.cn/ebook/hycd7/。例如:"屠夫"譯為"butcher","屠刀"對應"butcher's knife"。

二、暴力性殺戮(Violent Massacre) 引申為大規模暴力殺害行為,英語常用"massacre"或"slaughter"表述。此釋義收錄于《牛津英漢漢英詞典》第三版第2147頁,牛津大學出版社官網提供權威釋義:https://academic.oup.com/oed/。典型用例包括"屠殺"譯作"massacre","屠城"對應"massacre the inhabitants of a city"。

語義演變軌迹顯示,該字從具體職業行為發展為抽象暴力概念,體現了漢語單字詞義擴展的典型特征。當代語用中需根據語境選擇對應英文譯法,職業場景用"butcher",暴力場景用"massacre"以準确傳達語義差異。

網絡擴展解釋

以下是關于漢字“屠”的詳細解釋:

一、字源演變

“屠”為會意字(一說形聲字),始見于《說文》小篆。其結構從“屍”(象征屍體或人體),從“者”(與“煮”相關),表示宰殺牲畜後烹煮的過程。戰國文獻中已廣泛使用,但先秦文字資料中多借“者”代“屠”。

二、基本釋義

  1. 宰殺牲畜
    本義指宰殺牲畜,如《史記·樊哙列傳》記載樊哙“以屠狗為事”。
  2. 大規模殘殺
    引申為屠殺、殺戮,如“屠城”“屠戮”等。
  3. 其他含義
    • 指職業:以宰殺為業者稱“屠夫”。
    • 姓氏:如春秋時期有屠擊(《左傳·昭公十六年》記載)。
    • 古書中的特殊用法:如“屠蘇”可指草名、草庵或酒名。

三、古漢語用法

四、常見詞彙與成語

五、字形與結構

如需進一步了解曆史文獻中的具體用例(如《說文解字》解析),可參考來源、2、9。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】