月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頭腦不清的英文解釋翻譯、頭腦不清的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

woolly-headed

相關詞條:

1.fuzzy-brained  

分詞翻譯:

頭的英語翻譯:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

腦的英語翻譯:

brain; encephalon; pericranium; cerebrum
【醫】 brain; encephalo; encephalon

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

清的英語翻譯:

clear; completely; count; distinct; settle

專業解析

"頭腦不清的"在漢英詞典中通常對應英文表達為"muddled"或"confused",指思維邏輯混亂、缺乏清晰認知的精神狀态。該詞具有以下核心特征:

  1. 認知紊亂:牛津高階英漢雙解詞典(第10版)将其定義為"unable to think clearly",特指因疲勞、疾病或情緒壓力導緻的暫時性思維障礙。例如在醫學語境中,可描述術後麻醉未退時的意識模糊狀态。

  2. 行為表現:柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典指出該狀态常伴隨"disorganized behavior",表現為語言表達零散、決策反複無常等特征,常見于睡眠不足或過度焦慮的群體。

  3. 程度差異:韋氏詞典Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary區分其與"delirious"的差異,前者多指暫時性輕度意識模糊,後者則屬于病理性谵妄狀态。

  4. 文化映射:在跨文化研究中,《東西方思維差異》專著記載該表達在英語文學中常通過"clouded mind"的意象呈現,如莎士比亞戲劇中角色麥克白謀殺後的心理描寫。

  5. 醫學界定:美國心理學會《精神障礙診斷手冊》第五版(DSM-5)将其歸類為"認知功能障礙"的亞臨床狀态,強調其與器質性腦損傷的本質區别。

網絡擴展解釋

“頭腦不清”指人的思維模糊、判斷力下降或無法清晰認知事物的狀态,具體可從以下角度理解:

一、詞語釋義

  1. 核心含義
    形容人思維混亂、難以明辨事理,常見于認知模糊或邏輯混亂的場景。例如《宋史》中評價呂端“小事糊塗,大事不糊塗”,即用“糊塗”形容日常判斷力不足,但大事果斷。

  2. 近義詞與表達

    • ABAC式詞語:糊裡糊塗、昏頭昏腦、渾渾噩噩
    • 其他表述:思維混沌、頭昏眼花、神志不清

二、相關醫學解釋

  1. 常見原因

    • 功能性因素:長期熬夜、精神壓力大、營養失衡等導緻腦供血不足
    • 器質性疾病:高血壓、糖尿病、頸椎病等影響腦部供血
  2. 症狀表現
    包括頭昏沉感、注意力不集中、反應遲鈍等,嚴重時可能伴隨記憶力下降。

三、使用場景

提示:若長期出現頭腦不清醒症狀,建議結合、12、14的建議排查健康問題。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】