月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頭被英文解釋翻譯、頭被的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 epicranium

例句:

  1. 他的舌頭被紅辣椒辣得好難受。
    He burned his tongue with red pepper.

分詞翻譯:

頭的英語翻譯:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

被的英語翻譯:

by; quilt

專業解析

"頭被"在漢語中屬于方言或古漢語中的特殊搭配,需結合具體語境分析其含義:

一、基礎語義解析

  1. "頭"在《現代漢語詞典》中有兩個核心義項:

    • 指人體最上部(頭部),對應英文"head"(來源:《現代漢語詞典》第7版)
    • 引申為事物的起點或頂端,如"線頭"譯為"end of thread"(來源:Oxford Chinese Dictionary)
  2. "被"的典型用法:

    • 作名詞指被子(quilt),如《漢英大詞典》收錄"棉被→cotton quilt"
    • 作動詞表被動語态,對應"by"結構(來源:Pleco Chinese Dictionary)

二、組合詞可能性分析 在權威漢英詞典中未收錄"頭被"作為獨立詞條。可能的兩種構詞理解:

  1. 偏正結構:"頭的被子"(head's quilt),指枕巾或頭巾類物品,但現代漢語無此常用搭配
  2. 動賓結構:"頭被..."(head is...),構成被動句式,如"頭被撞擊"譯為"head was hit"(來源:Line Dictionary)

三、方言考證 《漢語方言大詞典》顯示,在部分閩南語地區存在"頭被"說法,指睡覺時蓋住頭部的被子部分,該用法未被收錄進标準漢英詞典(來源:中國社科院語言研究所,1999版)

建議具體語境中結合上下文判斷其确切含義,現代标準漢語推薦使用"枕頭套"(pillowcase)或"被頭"(quilt opening)等規範表達。

網絡擴展解釋

“頭被”并不是一個标準的中文詞彙,可能由“頭”和“被”兩個單字組合而成,需結合具體語境理解:

  1. 單字釋義

    • 頭(tóu):通常指人或動物的頭部,也可引申為“頂端”“起點”或“首領”(如“頭發”“山頭”“開頭”)。
    • 被(bèi):常見含義包括:
      • 名詞:被子(如“棉被”);
      • 動詞:表示被動(如“被打”);
      • 姓氏(較少見)。
  2. 可能的組合含義

    • 若指“頭部的覆蓋物”,可能是口語中“頭巾”“帽子”等非正式表達;
    • 若拆分理解,如“頭被……”,則可能為被動句式(如“頭被撞到”)。

建議:請提供更多上下文(如完整句子或使用場景),以便更精準地解析詞義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】