月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

同住者英文解釋翻譯、同住者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

inmate

分詞翻譯:

同的英語翻譯:

alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-

住的英語翻譯:

house; reside; stop
【法】 householder

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

同住者(Tóngzhù zhě)的漢英詞典釋義與詳解

一、核心釋義

同住者指共同居住在同一住所的人,強調物理空間的共享關系。其英文對應詞為"cohabitant"(側重同居關系)或"housemate"(泛指合住者)。例如:

"他與三名同住者分攤房租。"

"He splits the rent with three housemates."

二、場景化解讀

  1. 法律/社會場景

    • 定義:在戶籍或租賃合同中,指非親屬但登記于同一住址的人員(如室友、伴侶)。
    • 例證:

      根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),"cohabitant" 指"與某人同居但未結婚的人" 。

  2. 日常生活場景

    • 定義:泛指共享生活空間者(如學生合租、多代同堂家庭)。
    • 例證:

      《朗文當代英語詞典》将"housemate" 解釋為"同住一屋的非親屬成員" 。

  3. 學術/文化場景

    • 延伸:在跨文化研究中,"同住者"可能隱含集體主義文化中的社群關系(如東亞家庭的"同堂而居")。
    • 例證:

      《柯林斯高級英漢雙解詞典》指出,"co-resident" 可指"共享居住空間的個體,尤見于社群研究" 。

三、近義詞辨析

中文詞 英文對應詞 差異點
室友 roommate/housemate 強調非親屬關系,常指平輩合住者
同居者 cohabitant 多指親密伴侶間的未婚姻同居
住戶 resident/occupant 側重法定居住權,不強調共居關系

權威參考來源

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),商務印書館,2018.
  2. 《朗文當代高級英語辭典》(第6版),外語教學與研究出版社,2019.
  3. 《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》,外語教學與研究出版社,2017.
  4. 《韋氏高階英漢雙解詞典》,中國大百科全書出版社,2020.
  5. 《劍橋英漢雙解詞典》,劍橋大學出版社,2016.

注:以上釋義綜合主流漢英詞典定義,涵蓋法律、社會及文化維度,引用來源均為權威出版機構發行的紙質或官方線上詞典版本(鍊接因平台限制未展示,可通過出版社官網驗證)。

網絡擴展解釋

根據法律實務中的定義,“同住者”(或稱“同住人”)主要指在房屋征收或拆遷補償中享有權益的特殊身份認定對象,其認定需滿足以下核心條件及例外情形:

一、核心認定标準

  1. 戶籍要求
    需在被拆遷房屋處有本市常住戶口,且在拆遷許可證核發之日(或征收決定時)戶籍仍在該房屋内。

  2. 實際居住時間
    通常需在拆遷前實際居住滿1年以上。但存在以下例外:

    • 因結婚遷入:即使居住未滿1年,仍可視為同住人;
    • 外來配偶:無本地戶口但結婚滿5年(根據最新政策,部分區域縮短為2年)。
  3. 住房情況
    需在本市無其他住房,或雖有住房但居住困難(人均面積低于法定最低标準)。
    “其他住房”特指福利性質房屋,如公房、福利分房、拆遷安置房等。


二、特殊情形認定

  1. 未實際居住的例外

    • 因家庭矛盾、居住困難等客觀原因無法居住;
    • 因服兵役、求學、服刑等遷出戶籍,且他處無福利性住房。
  2. 權利限制
    若因結婚被認定為同住人,則在該處獲得補償後,一般不得再主張其他公房拆遷補償份額。


三、與普通“共同居住”的區别

法律中的“同住者”強調戶籍、居住事實與住房福利的關聯性,與日常“共同居住”(如合租、親屬同住但無戶籍)存在本質差異。

如需了解具體案例或政策原文,可參考、3、4的詳細說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】