月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

同等地英文解釋翻譯、同等地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

comparably

分詞翻譯:

同等的英語翻譯:

coequal; coequality; coordination; equivalence; on a par; on an equal basis
parity
【機】 equivalence

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

專業解析

"同等地"在現代漢語中屬于副詞性短語,由"同等"(形容詞)與結構助詞"地"組合而成。根據《現代漢語詞典》(第7版)的界定,其核心語義指"以相同等級或程度的方式實施行為或産生狀态"。在漢英詞典體系中,該詞通常對應三種翻譯維度:

  1. 法律術語維度

    《元照英美法詞典》指出,在法律文書中"同等地"常譯作"on an equal basis",強調權利義務的對稱性,例如:"締約方應同等地承擔環保責任"(Parties shall undertake environmental obligations on an equal basis)。

  2. 社會應用維度

    《牛津高階英漢雙解詞典》采用"equally"作為主要對應詞,突出無差别對待的平等原則。典型用法如:"教育資源應當同等地分配給城鄉學校"(Educational resources should be distributed equally between urban and rural schools)。

  3. 數學邏輯維度

    《英漢數學詞彙》在集合論領域将其譯為"equivalently",特指數學對象間的等價關系,例如:"這兩個公式在布爾代數中同等地成立"(These two formulas hold equivalently in Boolean algebra)。

該詞在語用層面存在兩個限制條件:其一,僅修飾動詞性成分(如"同等地對待");其二,不適用于比較級結構(如不可說"更同等地")。《現代漢語八百詞》特别強調,當涉及抽象平等概念時,優先使用"平等地"而非"同等地"。

網絡擴展解釋

“同等地”是“同等”一詞的副詞形式,表示在程度、地位或條件上以相同的方式對待或分配。以下是詳細解釋:

一、基本含義

  1. 平等性
    指兩個或多個事物在某一維度(如權利、重要性、價值等)上處于相同等級或水平。例如:
    “歸化民享有同等的權利”“婦女争取同等權利的運動”均體現這一含義。

  2. 均等性
    強調分配或對待的公平性,如資源、機會等。例如:
    “工作面試中,每個人獲得同等機會”即為此類用法。

二、使用場景

  1. 比較重要性
    用于強調不同事物的地位或價值相當。例如:
    “向别人學習與書本學習同等重要”。

  2. 公平分配
    涉及資源、責任的分擔時,如“任務分配需同等地考慮成員能力”。

  3. 連接句子
    作為副詞,可銜接并列内容。例如:
    “她工作努力,同等地注重家庭生活”。

三、注意事項

四、例句參考

  1. 資源應同等地分配給所有參與者。
  2. 這兩個方案同等地具有可行性。
  3. 法律保障公民同等地享有受教育權利。

如需更權威的語言學分析,可參考《現代漢語詞典》或專業語法書籍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】