
【法】 blood brother; full brother
“同胞兄弟”在漢英詞典中的詳細釋義及文化解析如下:
漢語釋義
指同父同母所生的男性子嗣,強調血緣關系的完全一緻性。在《現代漢語詞典》(第7版)中,“同胞”明确釋義為“同父母所生的”,特指兄弟姐妹間的直系血緣紐帶。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
英語對應詞
譯為"full brother" 或"blood brother",其中:
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版). 牛津大學出版社.
法律意義
在繼承權認定中,同胞兄弟屬于第一順序繼承人(《中華人民共和國民法典》第1127條),與同父異母/同母異父兄弟(half-brother)存在權益差異。
來源:全國人民代表大會. 《中華人民共和國民法典》. 2021年施行.
鍊接:http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1a25cc8.shtml
文化象征
漢語中“同胞”常喻指民族或國家共同體(如“港澳同胞”),此引申義源于“同胎所生”的本體隱喻,見于《漢語大詞典》“胞”字條。
來源:漢語大詞典編輯委員會. 《漢語大詞典》(第二版). 上海辭書出版社.
口語中常混用,但法律文書要求“同胞”特指全血緣關系,“親兄弟”可能包含半血緣關系。
"Sibling"(兄弟姐妹統稱)不強調血緣完整性,需用"full"明确限定。
文化注:古漢語中“同胞”亦作“一奶同胞”,如《醒世恒言》卷二:“一奶同胞的親兄弟,如何不認?”體現生育哺育的同一性。
“同胞兄弟”是指同父同母所生的男性兄弟姐妹,強調血緣關系的完全一緻性。以下是詳細解釋:
血緣關系
特指兩人擁有相同的父親和母親,基因來源完全一緻,是血緣最親近的兄弟關系。例如:“張明和張亮是同胞兄弟,他們的父母均為李華和王強。”
與近義詞的區分
法律與繼承
在繼承權、監護權等法律事務中,同胞兄弟通常被視為第一順位親屬,享有優先權利。
文化與社會
許多文化強調同胞兄弟的緊密聯結,如中國傳統中的“手足情深”,或西方“骨肉兄弟(blood brothers)”的概念。
生物學研究
基因研究常以同胞兄弟為樣本,分析遺傳規律或環境對性狀的影響。
如需進一步探讨血緣關系或法律定義,可提供更多背景信息。
【别人正在浏覽】