
【法】 testimony of accomplice
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
criminal
attestation; testimony
【法】 oral testimony; testification; verbal evidence
同案犯證言的司法定義與法律適用
"同案犯證言"指在同一刑事案件中,被指控的共同犯罪人(即同案犯)提供的口頭或書面陳述。該術語在漢英法律語境中對應"Testimony of Co-defendant"或"Accomplice Testimony"(《元照英美法詞典》第5版。其法律效力需結合以下核心要素分析:
證據性質的雙重性
同案犯證言兼具"被告人供述"與"證人證言"屬性。根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十一條,證言需經法庭質證且排除非法取證情形方可采信(最高人民法院司法解釋。
證明力的限制條件
中國司法實踐遵循"孤證不能定案"原則,要求同案犯證言須與其他物證、書證形成完整證據鍊(張明楷《刑法學》第9版。英美法系中則適用"Corroboration Rule",要求必須有獨立證據佐證(美國《聯邦證據規則》第804條。
國際比較法視角
大陸法系國家(如德國)采用"嚴格分離原則",禁止将同案犯供述直接作為指控證據;而普通法系通過"辯訴交易"制度賦予同案犯證言更高證明力(聯合國《刑事司法準則》第14條。
這一概念在跨境犯罪案件中具有特殊意義,2023年最高人民法院發布的《涉外刑事案件證據指引》明确要求審查同案犯證言的取證程式是否符合國際人權标準(中國法院網權威解讀。
同案犯證言是指在共同犯罪案件中,參與同一犯罪行為的其他犯罪嫌疑人或被告人提供的供述或指認,用于證明其他同案人的犯罪事實。其法律性質和效力需結合以下要點理解:
部分國家(如英國)允許同案犯在分案審理中作為證人,但中國法律對此持審慎态度,強調供述的補強性()。
同案犯證言具有雙重性:既是重要證據來源,又因利益關聯需嚴格審查。其效力取決于與其他證據的印證程度,體現了中國刑事訴訟“重證據、不輕信口供”的原則()。
【别人正在浏覽】