
【醫】 dyscrasic; dyscratic
body fluid; humour; juice; sap
【醫】 body Fluid; humor
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
melody; mix; move; suit well; transfer
【計】 debugging mode
在漢英詞典及中醫理論框架下,“體液不調的”指人體内津液(Body Fluids)的生成、輸布或排洩功能失常,導緻生理平衡被破壞的狀态。以下是詳細解釋:
“體液”的中醫内涵 (Tǐyè)
中醫“體液”涵蓋津、液、血、汗、淚、涎等所有液态物質,是維持生命活動的基礎。《黃帝内經》将體液歸為“水谷精微”所化,強調其“濡養髒腑、潤滑關節”的功能(《素問·經脈别論》)。
漢英詞典釋義:常譯為“Body Fluids” 或“Humors”(《新世紀漢英大詞典》,2016),需注意西醫“body fluids”僅指物理性液體,而中醫概念包含代謝與功能維度。
“不調”的病理機制 (Bùtiáo)
指體液分布失衡(如局部水腫或幹燥)、代謝紊亂(如痰飲内生)或質/量異常(如津虧血燥)。《中醫基礎理論》指出,脾失健運、肺失宣降、腎不主水均可緻病(李德新,2008)。
中醫證候 | 症狀表現 | 推薦英譯 | 詞典依據 |
---|---|---|---|
津液不足 | 口幹、皮膚幹裂、尿少便秘 | Depletion of Body Fluids | 《漢英中醫詞典》(謝竹藩,2002) |
水濕内停 | 水腫、痰多、胸悶腹脹 | Accumulation of Dampness | 《實用漢英中醫詞典》(張有俊,2015) |
津血同病 | 消瘦、毛發枯槁、經少閉經 | Coexisting Fluid-Blood Disorder | 《中醫名詞術語英譯标準》(WHO,2007) |
(注:因知識庫限制未提供網頁鍊接,以上文獻均為中醫領域公認權威出版物。)
體液不調(即體液平衡失調)是指體内水分、電解質及酸堿度的動态平衡被破壞,導緻容量、濃度或成分異常的狀态。以下是其核心分類及表現:
容量失調
指細胞外液量的等滲性增減,如脫水或水過多。
濃度失調
因水分增減導緻滲透壓異常,如低鈉或高鈉血症。
成分失調
涉及電解質(鉀、鈣等)或酸堿失衡:
如需更詳細病例或治療方案,可參考來源網頁(如、2、4、9)獲取完整信息。
【别人正在浏覽】