月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鐵圈球場英文解釋翻譯、鐵圈球場的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

pall-mall

相關詞條:

1.MALL  

分詞翻譯:

鐵圈的英語翻譯:

【醫】 iron ring

球場的英語翻譯:

field; playground

專業解析

鐵圈球場,在漢英詞典中通常對應英文術語"pétanque court" 或"pétanque terrain",指專門用于進行法式滾球運動(Pétanque)的場地。這項運動起源于法國南部,現已在全球範圍内流行。

核心含義

  1. 運動定義:鐵圈球場是進行法式滾球(Pétanque)比賽的專用場地。Pétanque 是一種投擲運動,玩家站在固定的圓圈内,将金屬球(即“鐵球”)投向遠處的小目标球(稱為“小豬”或“目标球”),目的是使自己的大球比對手的更接近目标球。
  2. 場地特征:
    • 地面材質:通常為堅實、平坦的天然地面,如壓實的泥土、碎石、沙礫或細石子(非草地或鋪裝路面),以确保球的滾動穩定。法國滾球聯合會(Fédération Française de Pétanque et Jeu Provençal, FFPJP)的場地指南強調天然松散地表的重要性 。
    • 尺寸規格:标準比賽場地長約15米,寬約4米。休閑場地尺寸可更靈活,但需保證足夠空間進行投擲和計分。國際滾球聯盟(Fédération Internationale de Pétanque et Jeu Provençal, FIPJP)的規則手冊明确了競技場地的尺寸範圍 。
    • 功能區:場地一端設有投擲圈(通常為直徑35-50厘米的圓圈),玩家需雙腳完全站在圈内投球。

文化背景與術語來源

“鐵圈球場”中的“鐵圈”直接指代玩家投擲時站立的金屬或塑料圓圈标記,“球場”則指代整個比賽區域。英文術語 "pétanque" 源自普羅旺斯方言 "pèd tanca",意為“雙腳固定”,體現了該運動要求投球者雙腳必須始終接觸圈内地面的核心規則。這項運動不僅是休閑活動,也是法國文化的重要組成部分,并擁有世界錦标賽等國際賽事。

權威參考來源

網絡擴展解釋

“鐵圈球場”一詞在現有資料中僅出現在的相關詞組列表中,但未提供具體解釋。結合常規語境和字面含義,可推測其可能指代某種以鐵制環形結構為标志或設施的球場,但需注意以下幾點:

  1. 字面解析
    “鐵圈”可能指球場中的金屬環形裝置,例如早期籃球場的鐵制籃筐(現代多用鋼化玻璃或複合材料),或類似馬球場、門球場中用于标識區域的鐵圈設施。

  2. 曆史背景關聯
    根據和,古代球場多用于軍事訓練,如唐代馬球運動需“樹旗擊鼓”,而“鐵圈”可能與特定訓練器械或場地劃分方式有關,但缺乏直接史料佐證。

  3. 現代可能性
    現代體育術語中較少使用該詞,可能為地方性、非标準名稱,或特定項目(如某些民間傳統球類運動)的場地别稱。

建議:由于該詞解釋資料有限,若需準确含義,建議結合具體語境(如文獻出處、地區文化)進一步考證,或參考更專業的體育史資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】