
【法】 vacate office
bring forward; advance; lodge; put forward; raise; set forth; submit
【經】 propose; put in; submission; submit
resignation
“提出辭呈”是漢語中表示正式提交辭職申請的專業表述,其核心含義指向雇員或公職人員通過書面形式向雇主或上級機構表達離職意願的法律行為。從漢英詞典角度解析,該短語對應的英文翻譯為“submit one's resignation”,其中“辭呈”特指格式規範的辭職信函。
根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,“辭呈”需包含明确的離職原因、生效日期及申請人簽名,體現契約關系的嚴肅性。在跨文化語境中,《牛津英漢雙解詞典》強調該行為應符合雇傭合同約定的通知期限,如英語國家常見的“two weeks' notice”制度。
該術語常見于三類場景:①企業雇員依據《勞動合同法》第三十七條行使解除權;②公務員依據《公務員法》第八十六條申報離職程式;③國際組織工作人員參照《維也納公約》相關條款辦理職務終止手續。近義詞辨析中,“辭職”屬口語化表達,而“提出辭呈”更強調法律文書的正式性。
“提出辭呈”指以書面形式向上級或組織正式提交辭職申請的行為。以下是具體解釋及相關信息:
基本含義
辭呈是辭職的正式書面文件,需包含辭職原因、生效日期及對單位的感謝等内容,用于表達主動離職的意願。其核心功能是告知單位解除勞動合同關系,具有法律效力。
使用場景
常見于職場中員工離職(如企業、政府部門),也可用于學生退學或社團成員退出組織等場景。例如:
内容規範
一份完整的辭呈通常包含:
注意事項
若需了解具體寫作模闆或法律條款,可參考、4、6等來源的完整信息。
【别人正在浏覽】