月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

替班馬匹英文解釋翻譯、替班馬匹的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

remount

分詞翻譯:

替班的英語翻譯:

relay
【經】 relay; swing shift

馬匹的英語翻譯:

horses

專業解析

在漢英詞典中,“替班馬匹”可直譯為relay horse 或relief horse,指在長途運輸、驿站傳信等場景中用于輪換工作、減輕原有馬匹疲勞的備用馬。這一概念常見于中國古代驿傳制度或現代馬術競賽的團隊協作中。

從語言學角度分析,“替班”對應英文take over a shift,強調臨時性替換;“馬匹”則譯為horse,屬于集體名詞。組合後的術語需結合具體語境理解,例如:

  1. 曆史文獻中,驿站系統通過替班馬匹保障公文傳遞效率;
  2. 現代馬術耐力賽中,獸醫檢查點常要求更換替班馬匹以保護動物福利。

《漢英綜合大辭典》(2003版)第845頁明确将該詞條标注為relay horse,指出其應用場景涵蓋軍事、郵政等領域。牛津大學出版社《中國曆史術語漢英辭典》則補充說明,清代驿站的“替馬”制度每日可支持300裡加急文書遞送。

網絡擴展解釋

“替班馬匹”是一個組合詞,需拆解為“替班”和“馬匹”兩部分理解:

  1. 馬匹
    指馬的總稱,因古代以“匹”作為馬的量詞而得名。例如:“賽馬比賽中的參賽馬匹需為純種馬”(例句)。

  2. 替班
    意為“代替他人工作”,強調臨時性或替代性。例如:“他今天請假,由同事替班完成工作”。

綜合詞義
“替班馬匹”指在特定場景中用于臨時替代原有馬匹執行任務的馬。常見于以下情境:

補充說明
該詞在現代使用頻率較低,更多出現在曆史文獻或特定行業術語中。若需進一步了解“替班”的英語表達,可參考相關詞典(如)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】