
extremely big; thumping; whopping
"天大的"是一個漢語形容詞性短語,其核心含義為極其重大、極其重要或程度極深,常帶有誇張或強調的修辭色彩。以下是基于漢英詞典視角的詳細解釋:
字面與引申義
"天"在此作程度副詞,表示"像天空一樣廣闊無邊",引申為最大限度的、超越常規的。"天大的"強調事物的重要性或規模遠超一般認知,英語常譯為:
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對"天"的副詞用法釋義;《新世紀漢英大詞典》對應詞條
語境中的典型用法
來源:北京大學中國語言學研究中心語料庫(CCL)高頻搭配分析
《現代漢語詞典》(第7版)
明确标注"天大的"為形容詞性短語,釋義為"形容極大或非常重要"(商務印書館,2016)。
參考鍊接:商務印書館官網《現代漢語詞典》介紹
《漢英大詞典》(第3版)
收錄詞條"天大的",提供英譯:colossal, tremendous, extremely big/great(上海譯文出版社,2010)。
參考來源:上海譯文出版社權威辭書目錄
牛津《Oxford Chinese Dictionary》
将"天大的"歸類為強化副詞結構(intensifying adverbial phrase),例句:"這是天大的好消息" → "This is tremendously good news"(Oxford University Press, 2010)。
語法功能
僅作定語修飾名詞(如"天大的恩情"),不可單獨作謂語(×"這件事天大的"為錯誤用法)。
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》語法功能分析
語用限制
多用于口語及文學表達,正式文書(如法律文本)中需替換為"極其重大""至關重要"等中性表述。
來源:《漢語語用學教程》(北京大學出版社)
"天大的"是通過空間隱喻("天")強化程度與重要性的漢語特色表達,其權威釋義需結合詞典學定義、語法規則及語用場景綜合理解。
“天大”是一個形容詞,用于形容事物極大或程度極高,通常帶有誇張或強調的意味。以下是詳細解釋:
基本釋義
該詞由“天”和“大”組成,字面意為“像天空一樣大”,引申為“極大”“極其重大”。例如:“天大的事”“天大的喜事”均表示事情的重要性或規模超乎尋常。
用法與語境
近義詞與反義詞
例句參考
“天大”通過比喻天空的廣闊,生動傳達出“極大”或“極重要”的含義,廣泛用于日常表達和文學作品中。
【别人正在浏覽】