月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

塌陷英文解釋翻譯、塌陷的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cave in; dent; sink; subside

例句:

  1. 屋頂塌陷了。
    The roof fell in.

分詞翻譯:

陷的英語翻譯:

defect; fall; get stuck; pitfall; sink; trap; frame; deficiency

專業解析

"塌陷"是一個漢語詞彙,其核心含義指物體因失去支撐或結構破壞而向下沉陷或倒塌。從漢英詞典角度分析,其詳細釋義及對應英文表達如下:

一、核心釋義與英文對應

  1. 物理結構破壞

    指建築物、地面等因承重失衡或基礎不穩導緻的向下沉降或垮塌,英文譯為"collapse" 或"cave in"。

    例:礦井頂部塌陷,造成安全隱患 → The mine roofcollapsed, posing safety risks.

  2. 地質現象

    描述地表或岩層因自然力(如地震、侵蝕)或人為活動(如采礦)形成的下陷,英文常用"subsidence"。

    例:過度開采地下水導緻地面塌陷 → Groundsubsidence resulted from over-extraction of groundwater.

  3. 抽象引申義

    比喻系統、計劃或身體部位的功能性衰竭,英文對應"break down" 或"failure"。

    例:經濟體系突然塌陷 → The economic system suddenly broke down.*


二、權威來源與學術引用

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:"(山坡、建築物等)倒坍下沉" 。

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)

    将"塌陷"譯為"collapse",強調"突然或完全倒塌"(sudden complete failure or falling down)。

  3. 地質學術語規範

    中國地質調查局術語庫中,"地面塌陷"(land subsidence)定義為"地表岩土體在自然或人為因素作用下向下陷落" 。


三、典型使用場景


"塌陷"的漢英對應需結合具體語境:物理結構破壞首選"collapse",地質緩慢沉降用"subsidence",抽象系統崩潰則適用"break down"。其解釋需緊扣"支撐力喪失導緻下陷"的核心概念,并區分自然現象與人為因素影響。

網絡擴展解釋

塌陷是一個地質學和工程學領域的術語,指地表岩土體因自然或人為因素向下陷落,形成塌陷坑(洞)的現象。以下是詳細解釋:

一、基本定義

塌陷(英文:collapse/sink)指地表覆蓋層或岩土體因支撐結構破壞或受力失衡,導緻局部區域下沉或坍塌的現象。這種現象常見于喀斯特地貌區、礦産采空區及地下工程密集區域。

二、主要成因

  1. 自然因素

    • 地質活動:地震、火山噴發、地裂縫等()
    • 水文變化:地下水位劇烈波動、洪水沖刷()
    • 岩溶作用:可溶性岩石(如石灰岩)被地下水溶蝕形成空洞()
  2. 人為因素

    • 資源開采:過度抽取地下水、采礦形成采空區()
    • 工程建設:地基處理不當、地下隧道施工()

三、特征與影響

四、擴展含義

在文學或社會語境中,塌陷可比喻為系統、制度或心理狀态的崩潰,例如“經濟體系塌陷”“精神世界塌陷”()。

五、相關詞彙

如需查看具體案例或專業文獻,可參考搜狗百科和查字典的詳細分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】