月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

讨厭物英文解釋翻譯、讨厭物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 annoyance

分詞翻譯:

讨厭的英語翻譯:

be disgusted with; dislike; disrelish; distaste; loathe; odium; pinprick
【醫】 nuisance

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

漢英詞典釋義:讨厭物

讨厭物(tǎo yàn wù)是漢語複合名詞,由形容詞“讨厭”(annoying)與名詞“物”(thing)構成,泛指令人反感、厭惡的事物或對象。其核心含義強調事物引發的負面情緒或幹擾性,在英語中需根據語境選擇對應譯法。


一、語義解析與英譯對照

  1. 直接釋義

    • 中文:指引起不適、煩躁或排斥的具體事物或抽象因素。
    • 英文譯詞:
      • Nuisance(/ˈnjuːsəns/):指帶來麻煩或困擾的事物(如噪音、蚊蟲)。例:

        蚊蟲是夏夜的常見讨厭物。

        Mosquitoes are a commonnuisance on summer nights.

      • Annoyance(/əˈnɔɪəns/):強調持續性的輕微幹擾。例:

        頻繁的廣告彈窗成了數字時代的讨厭物。

        Constant pop-up ads have become anannoyance in the digital age.

  2. 引申含義

    • Bother(/ˈbɒðə(r)/):口語化表達,指煩人的瑣事。例:

      日常瑣事常被視作生活的讨厭物。

      Daily chores are often seen as abother.

    • Irritant(/ˈɪrɪtənt/):側重物理或心理刺激(如過敏原、挑釁言行)。例:

      花粉是過敏患者的讨厭物。

      Pollen is anirritant for allergy sufferers.


二、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“讨厭”為“惹人厭煩”,後綴“物”具象化負面實體,構成明确指代對象。

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》

    将“nuisance”釋為“a thing, person or situation that is annoying or causes trouble”,與“讨厭物”的幹擾性高度契合。

  3. 《劍橋英語詞典》

    标注“irritant”適用于“引起短暫惱怒的事物”,呼應“讨厭物”的情境化特征。


三、語境應用與差異辨析


注:以上釋義綜合權威漢英詞典與語料庫用例,具體翻譯需結合上下文調整。

網絡擴展解釋

“讨厭物”這一表述在漢語中并非标準詞彙,但結合用戶需求和搜索結果,可理解為對“厭物”這一成語的通俗化表達。以下是綜合多來源的詳細解釋:

一、基本含義

“厭物”(拼音:yàn wù)指令人憎惡或極度反感的事物或人。其核心含義強調因主觀情感而産生的強烈排斥感,常見于口語和文學作品。

二、詞源與演變

  1. 古籍溯源:最早見于宋代洪邁《夷堅丁志》:“汝嗜食厭物,雖父兄戒飭,不敬聽”,此處指令人厭惡的食物。
  2. 文學用例:
    • 清代李漁《奈何天》用“厭物”形容惹人嫌惡的角色;
    • 魯迅在雜文中以此詞諷刺舊禮教思想。

三、使用場景

四、近義辨析


提示:“讨厭物”更準确的表述應為“厭物”。若需查詢具體文學作品中的用法,可參考《夷堅志》《初刻拍案驚奇》等古籍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】