
【法】 butcher
carnage; massacre; slaughter; slay
【法】 butchery; massacre
person; this
"殘殺者"在漢英詞典中的核心釋義為:指以暴力手段大規模殺害生命的人或組織,其行為具有蓄意性、殘酷性和非人道性。該詞對應的英文翻譯為"slaughterer"或"mass killer",詞性為名詞(n.),常見于描述戰争罪行、恐怖襲擊或極端暴力事件。
根據《現代漢語規範詞典》的釋義,該詞強調三個語義特征:
在《牛津高階英漢雙解詞典》中,"slaughterer"被定義為"a person who kills animals or people in a cruel way and in large numbers",特别标注該詞帶有強烈的道德譴責意味。其詞源可追溯至古英語"sleahan",原指屠宰牲畜,後引申為對人類的大規模殺害。
權威語言研究機構"中國社科院語言研究所"的《現代漢語大詞典》指出,該詞在法律語境中常與"反人類罪"相關聯,在文學作品裡多用于隱喻社會暴力機制。美國《韋氏詞典》将其近義詞"butcher"與"slaughterer"進行語義辨析,強調後者更側重系統性滅絕的特征。
“殘殺者”是由“殘殺”加後綴“者”構成的複合詞,指實施殘忍殺害行為的主體。以下為詳細解釋:
詞義解析
使用場景
該詞多用于描述戰争罪行(如“二戰中的納粹殘殺者”)、極端暴力事件(如恐怖襲擊實施者)或曆史暴政(如“暴君是百姓的殘殺者”)等語境,突顯行為的非人道性質。
文學與曆史引用
古文獻中雖未直接使用該詞,但相關描述可見:
近義詞與反義詞
現代延伸含義
在生物學中可比喻為“種内殘殺者”(如某些動物同類相食行為),但需結合具體語境判斷。
建議:需注意該詞帶有強烈貶義和情感色彩,書面使用時應提供具體背景,避免歧義。如需法律或學術定義,建議結合具體案例或專業文獻進一步分析。
【别人正在浏覽】