月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特别公斷人英文解釋翻譯、特别公斷人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 special referee

分詞翻譯:

特别的英語翻譯:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

公斷人的英語翻譯:

arbiter
【經】 arbitrator; referee; umpire

專業解析

"特别公斷人"是法律及仲裁領域的重要術語,對應的英文為Special Referee或Special Arbitrator,指在特定争議中由法院或仲裁機構委派的獨立第三方專業人士。其核心職能包括:

  1. 中立裁決:依據法律條款或行業規範,對技術性、專業性較強的争議事項進行客觀評估(例如工程糾紛中的技術标準判定);
  2. 臨時授權:在緊急仲裁程式中,特别公斷人可依據《聯合國國際貿易法委員會仲裁規則》第29條作出臨時措施決定,保障争議解決效率;
  3. 跨法域適用:常見于國際商事仲裁、海事糾紛等領域,需熟悉多國法律體系,如國際商會(ICC)仲裁院常援引此類機制處理跨境合同違約案件。

該術語在中國法律框架下的實踐可參考《中華人民共和國仲裁法》第13條對仲裁員專業資質的規定,以及中國國際經濟貿易仲裁委員會(CIETAC)《仲裁規則》第23條關于緊急仲裁員的任命程式。

網絡擴展解釋

“特别公斷人”這一表述并非法律或仲裁領域的标準術語,但結合“公斷人”的通用定義和“特别”的修飾含義,可作如下解釋:

  1. 基礎定義
    公斷人指在争議雙方無法達成一緻時,居間進行公正裁決的第三方角色,常見于仲裁、調解等場景。其核心職能是依據事實和規則作出獨立判斷。

  2. “特别”的延伸含義

    • 特殊授權:可能指由特定機構或法律程式特别委任的公斷人,例如處理涉外糾紛、行業專項争議等特殊類型案件。
    • 臨時性角色:區别于常設仲裁員,可能針對某一具體争議臨時設立。
    • 擴大權限:在常規公斷人職能基礎上,可能被賦予更廣泛的調查權或裁決權。
  3. 應用場景推測
    根據法語例句中“保存人成為公斷人”的案例,可推測“特别公斷人”可能出現在需要中立第三方介入的複雜場景,如國際條約執行、多方利益協調等特殊領域。

需注意:該詞實際使用需結合具體上下文,建議參考相關領域的權威法律文件或協議條款以獲取準确定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】