
【法】 extraordinary reme***s
especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc
compensate; redeem; retrieve; equalize; expiate; repair; compensation
expiation; reparation
【計】 compensating; REC
【醫】 anastate; compensation
【經】 bote; compensating; compensation; counter-performance; indemnification
indemnity; made good; offset; recompense; recoup; recoupment; remedy
reparation
"特别補償"在漢英詞典中的核心對應英文為"special compensation",指超出常規賠償或報酬的、因特定情形或法律規定而産生的額外補償金。該術語在法律(尤其是海商法、勞動法)及商業合同中具有特定含義,強調其"特殊性"與"法定/約定性"。以下是詳細解釋:
基本含義
"特别補償"指在一般損害賠償或合同報酬之外,因特殊原因(如高風險作業、法律強制規定、人道主義考量等)額外支付的補償款項。其英文"special compensation" 強調區别于普通補償("general compensation")的特殊性。
法律依據(中國法)
在《中華人民共和國海商法》中,"特别補償"特指對救助方在救助遇險船舶或貨物時,為保護海洋環境所付出額外成本的補償。例如:
救助方對構成環境污染損害危險的船舶進行救助時,有權獲得相當于救助費用的"特别補償"(《海商法》第182條,北大法寶數據庫)。
國際公約關聯
該概念源于《1989年國際救助公約》(International Convention on Salvage, 1989)第14條,規定救助方在防止環境損害時可主張"special compensation",中國通過《海商法》吸納此規則。
海難救助領域
勞動法領域
商業合同約定
部分合同約定"特别補償條款"(special compensation clause),如因不可抗力導緻交易終止時,守約方可獲約定比例的額外補償金。
術語 | 英文 | 區别點 |
---|---|---|
損害賠償 | Damages/Compensation | 針對實際損失的一般性賠償 |
違約金 | Liquidated Damages | 合同約定的違約懲罰金 |
特别補償 | Special Compensation | 法定/約定的額外補償,側重特殊情形 |
第182條:救助方對環境污染損害危險的船舶救助的特别補償權。
Article 14: Special compensation for environmental protection efforts.
第62條:未參保用人單位的工傷補償責任。
第58條:職業病患者的醫療與生活保障。
特别補償是海難救助領域的重要法律概念,其核心含義與適用規則如下:
一、定義與起源 特别補償指當船舶或船上貨物對環境構成損害威脅時,救助人進行救助作業後,即使未成功保全財産,仍有權從船舶所有人處獲得一定金額補償的權利。該制度最早由《1989年國際救助公約》确立,旨在突破傳統“無效果-無報酬”原則,通過經濟激勵鼓勵救助人參與環境風險救助。
二、適用範圍
三、成立要件
四、支付标準 補償金額以救助人實際支出費用為基數:
五、制度意義 作為“無效果-無報酬”原則的例外,特别補償平衡了救助方經濟利益與環境保護的社會公益需求,體現了海難救助法鼓勵風險幹預、促進航運安全的立法價值。該機制顯著提升了重大海上污染事故的救助積極性,成為現代海商法體系的重要創新。
【别人正在浏覽】