月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貪心英文解釋翻譯、貪心的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

avarice; cupidity; greed; rapacity; swine

相關詞條:

1.swine  2.cupidity  3.esurience  4.greed  5.avariciousness  

例句:

  1. 一鳥在手,勝於二鳥在林(最好滿足於現有的,以免因貪心而失去一切)。
    It is better to be content with what one has than to risk losing everything by being too greedy.
  2. 貪心的繼承人等待著老頭斷氣。
    Greedy heir wait for the old man to snuff out.
  3. 貪心的或貪婪的人
    A greedy, rapacious person.

分詞翻譯:

貪的英語翻譯:

corrupt; have an insatiable desire for

心的英語翻譯:

heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart

專業解析

"貪心"在漢英詞典中被定義為"greedy"或"avaricious",指對物質、權力或利益表現出過度渴望的心理狀态。該詞在語言學範疇具有雙重特性:既承載着道德評判的語義負荷,又作為中性術語存在于特定學科領域。

從語義學角度分析,《現代漢語詞典》(第7版)将其解釋為"貪得無厭,不知滿足",對應的英文翻譯"greedy"在《牛津高階英漢雙解詞典》中标注為形容詞,描述"過度渴望獲取或占有某物"的心理特征。值得注意的是,在計算機科學領域,"貪心算法"(Greedy Algorithm)作為專業術語使用時,詞義已剝離道德評判,特指"每一步都采取當前狀态下最優選擇"的算法策略(《算法導論》第三版,麻省理工學院出版社)。

該詞的語義演變印證了語言學家John Lyons在《語言與語言學》提出的"語義漂移"理論:當專業術語從日常用語借入時,原始語義會發生功能性轉化(劍橋大學出版社語言學系列專著)。在跨文化交際中,《漢英文化對比詞典》指出"貪心"的語義場較英語"greedy"更寬泛,既包含物質貪婪,也涵蓋對知識、情感等抽象事物的過度追求(北京外國語大學跨文化研究中心,2019年度研究報告)。

需要說明的是,基督教文化中的"七宗罪"概念與漢語"貪心"存在語義重疊但不等價,《聖經》英王欽定本中"greed"特指對物質財富的貪求,而佛教典籍《大智度論》漢英對照版将"貪"譯為"attachment",強調執着心而非單純物質欲望(大藏經漢英翻譯工程,2020)。這種語義差異印證了語言哲學家Quine提出的"翻譯不确定性"理論。

網絡擴展解釋

“貪心”一詞在不同語境中有不同含義,主要可分為以下兩類:

一、日常用語中的含義

指對物質、權力、利益等有過度的欲望,表現為不知滿足的心理狀态。常見用法:

  1. 貶義語境:如「他貪心不足,總想占有更多財富」;
  2. 中性描述:如「孩子貪心地盯着糖果盒」;
  3. 程度區分:比「貪婪」程度稍輕,常與具體事物搭配(貪錢財/貪美食)。

二、計算機科學中的術語

指貪心算法(Greedy Algorithm),一種在決策時僅考慮當前最優選擇的算法設計策略:

三、延伸對比

||日常語義|算法術語| |---|---|---| |價值判斷|含負面色彩|中性技術概念| |關鍵特征|不知滿足的欲望|局部最優決策鍊| |典型領域|社會學/心理學|計算機科學/運籌學|

建議結合具體上下文判斷詞義。若涉及算法優化問題,通常指第二種技術含義;若描述人的行為或心理狀态,則屬第一種日常語義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】