套彙彙率英文解釋翻譯、套彙彙率的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 arbitrage rate; cross rate; cross rate of exchange
相關詞條:
1.arbitragerate(ofexchange) 2.arbitratedexchangerate
分詞翻譯:
套彙的英語翻譯:
arbitrage
【經】 arbitrage; arbitrage of exchange; arbitration of exchange
currency arbitrage
彙率的英語翻譯:
【經】 exchange rate; parities
專業解析
套彙彙率(Arbitrage Exchange Rate)是國際金融領域的專業術語,指通過在不同外彙市場或交易平台間利用彙率差異進行無風險套利的行為。其核心原理可概括為“低買高賣”,即在同一時間點買入低價市場的貨币,同時在另一高價市場賣出以獲取差價收益。
定義與運作機制
根據國際清算銀行(BIS)的定義,套彙彙率需滿足三個條件:
- 即時性:所有交易需同步完成以避免彙率波動風險
- 零風險:通過鎖定買賣價差确保收益确定性
- 市場分割:不同市場存在信息不對稱或交易成本差異
主要類型
- 空間套彙:例如某時刻倫敦市場USD/CNY=7.10,紐約市場USD/CNY=7.15,交易者可同時在倫敦買美元、紐約賣美元
- 三角套彙:涉及三種貨币的交叉彙率套算,例如USD→CNY→EUR→USD的循環交易
- 時間套彙:利用遠期與即期彙率差異操作(需配合對沖工具)
市場影響與監管
中國外彙交易中心(CFETS)在2024年發布的《外彙市場運行報告》指出,現代電子交易系統已大幅壓縮傳統套彙空間,但跨市場高頻交易仍占日均交易量的3%-5%。國際貨币基金組織(IMF)建議通過加強全球彙率信息同步機制來維護市場穩定。
(參考來源:國際清算銀行年度報告、中國外彙交易中心官網、IMF彙率監管框架文件)
網絡擴展解釋
套彙彙率是外彙交易中的核心概念,通常涉及兩種不同解釋,需結合具體場景理解:
一、套算彙率(交叉彙率)
指通過兩種貨币對第三種貨币(通常為美元)的基礎彙率計算出的直接彙率。例如,已知美元兌人民币(USD/CNY)和美元兌歐元(USD/EUR)的彙率,可套算出歐元兌人民币(EUR/CNY)的彙率。這種彙率常用于無直接報價的貨币對交易。
二、套彙交易中的彙率差異
套彙操作依賴不同市場間的彙率差異獲利,主要分為兩類:
-
直接套彙(兩角套彙)
利用兩個市場同一貨币對的價差。例如:
- 紐約市場:USD/CNY = 7.00
- 倫敦市場:USD/CNY = 7.05
投資者在紐約買入美元,同時在倫敦賣出,每美元獲利0.05人民币。
-
間接套彙(三角套彙)
涉及三個市場及三種貨币。例如:
- 市場A:USD/CNY = 7.00
- 市場B:EUR/USD = 1.10
- 市場C:EUR/CNY = 7.80
通過計算交叉彙率(7.00 × 1.10 = 7.70),發現市場C的EUR/CNY被高估,可進行低買高賣套利。
三、關鍵前提與風險
- 必要條件:存在可操作的彙率差異,且交易成本低于利潤。
- 風險:高頻交易導緻價差快速消失,需實時監控市場。
提示:實際操作中需關注國際監管政策,部分國家限制套彙行為。更多案例可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】