yours faithfully是什麼意思,yours faithfully的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
(用于書信結尾)你忠實的
例句
Yours faithfully, P. Mandal, assistant manager customer deposits, Bangalore branch.
您忠實的P?曼達爾,班加羅爾分行客戶存款部助理經理。
Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully.
要注意在英式英語中,如果你的郵件以以“尊敬的先生”或”尊敬的女士”開頭,那應該以”你忠誠的……“結束。
There are flights available in the morning, but we presume you would prefer an afternoon flight. Yours faithfully.
早上還有幾次航班,但是我們認為你更喜歡下午的航班。
網絡擴展資料
短語解釋:Yours faithfully
詞性:固定短語(書信結尾客套語)
發音:
- 英式發音:/jɔːz ˈfeɪθfəli/
- 美式發音:/jʊrz ˈfeɪθfəli/
核心含義:
表示“您忠實的”,是英語正式信函中常用的結尾敬語,用于信件開頭未明确收件人姓名(如泛稱“Dear Sir/Madam”)時的署名前套話。
用法與場景
-
適用情境:
- 匿名收件人:當信件開頭使用泛稱(如 Dear Sir、Dear Madam 或 To whom it may concern)時,結尾用 Yours faithfully 表示尊重與正式性。
- 商務信函:常見于英國英語的商務或官方信件,體現傳統禮儀。
-
格式規範:
- 通常位于信件正文後,單獨成行,首字母大寫,結尾加逗號,後接署名。
- 若信件通過電子郵件發送,可簡化為 Faithfully 或 Yours,但正式性降低。
-
地區差異:
- 英國英語:嚴格區分 Yours faithfully(匿名)與 Yours sincerely(已知收件人姓名)。
- 美國英語:更常用 Sincerely yours 或 Yours truly,Yours faithfully 較少使用。
搭配與例句
-
典型用例:
- 商務推薦信:
"Yours faithfully, P. Mandal, Assistant Manager Customer Deposits, Bangalore Branch."(您忠實的班加羅爾分行客戶存款部助理經理 P·曼達爾)。
- 正式投訴信:
"Dear Sir, I am writing to express my concern... Yours faithfully, Jane Doe."。
-
文化延伸:
- 曆史演變:源自舊式信件結尾 I am, yours faithfully 的簡化,替代了冗長的謙辭(如 Your obedient servant)。
- 翻譯對應:中文常譯為“此緻敬禮”或“您忠實的”,但需注意語境適配。
常見誤區
-
與 Yours sincerely 混淆:
- 錯誤示例:已知收件人姓名卻使用 Yours faithfully(應為 Yours sincerely)。
-
标點與格式錯誤:
- 正确:Yours faithfully,(逗號結尾,署名換行)
- 錯誤:Yours faithfully(無逗號)或 Yours Faithfully(首字母全大寫)。
通過以上解析,可全面掌握Yours faithfully 的用法規範、文化背景及常見注意事項。
網絡擴展資料二
單詞 "yours faithfully" 是一種常見的英文書信結尾用語,一般用于正式、商務、官方等場合中。該用語的中文解釋為“謹啟”,“敬啟”等,表示對收信人的尊重和禮貌。
例句
- I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, John Smith. (我期待盡快收到您的回信。敬禮,約翰·史密斯。)
- Dear Sir/Madam, I am writing to enquire about the job vacancy you advertised in the Sunday Times. Yours faithfully, Lily Chen. (尊敬的先生/女士,我寫信來詢問您在《星期日泰晤士報》上刊登的招聘廣告。敬禮,陳麗麗。)
用法
"Yours faithfully" 通常用于書信的結尾,表示發信人對收信人的尊重和禮貌。該用語常用于正式、商務、官方等場合中,適用于收信人是陌生人、不知名的情況下。如果收信人的姓名已知,則應使用 "Yours sincerely"。
近義詞
- Sincerely yours (真誠地你的)
- Yours truly (真誠地你的)
- Best regards (最好的問候)
反義詞
"Yours faithfully" 的反義詞為 "Yours sincerely",表示發信人對收信人的真誠和誠意。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】