
*********
According to Xinhua News Agency, the food wasted by Chinese people is about 50 million tons of grain every year, which could feed 200 million people.
據*********報道,中國人每年浪費大約5000萬噸糧食,這個數量可以養活2億人了。
Negotiations on the project are continuing, the Xinhua News Agency-affiliated newspaper said.
談判的項目正在繼續進行,在新華下屬的報紙說。
The official Xinhua news agency said that at least 200 children in the area had elevated lead levels.
官方新華日報代表報道說,這個地區至少有200名兒童已經挺高了鉛等級。
Thee $180m (135m pounds) satellite project will be used to explore space and help look for extraterrestrial life, Xinhua news agency reported.
這個花費1.8億美元(1.35億英鎊)的衛星項目将用于太空探索和找尋地外生命,新華新聞社報道說。 。
Wen said yesterday that inflation expectations are more dire than inflation itself and urged people to remain confident, the state-run Xinhua News Agency reported.
國家新聞報刊新華新聞報道,文昨日說“通脹預期比通脹本身可怕”同時鼓勵人民要有信心。
|xinhua;*********
新華社(Xinhua News Agency) 是中華人民共和國的國家通訊社,也是全球最具影響力的新聞機構之一。其核心職能與特點如下:
官方屬性與職能定位
新華社直屬于中國政府,承擔着權威信息發布、國内外新聞報道、政策解讀等職責。作為國家通訊社,其報道内容涵蓋政治、經濟、社會、文化等領域,是中國政府對外傳播的重要渠道,也是國際社會了解中國的主要窗口。
曆史沿革與全球布局
成立于1931年(前身為紅色中華通訊社),新華社曆經90餘年發展,目前在全球設有200餘個分支機構,覆蓋所有國家和地區,擁有多語種新聞采編能力(包括中、英、法、俄等語種),日均發稿量超1.5萬條。
權威信息源地位
新華社發布的新聞被國内外政府機構、媒體及研究機構廣泛引用。其内容涵蓋時政要聞、經濟數據、法律法規等,尤其在重大事件報道中具有不可替代的權威性。例如,中國國家領導人活動、宏觀經濟政策等關鍵信息常由新華社首發。
國際傳播與影響力
通過“新華網”(www.news.cn)及多語種客戶端,新華社向全球傳遞中國聲音,并參與國際媒體合作(如與路透社、美聯社等互換新聞)。其主辦的“世界媒體峰會”是全球媒體高層對話平台,凸顯其國際網絡影響力。
名稱釋義:
其正式中文全稱為“新華通訊社”(簡稱“新華社”),是國際媒體名錄中标注為"Xinhua" 的法定機構。
Xinhua News Agency(新華社)是中國的國家通訊社,也是中國共産黨領導的綜合性新聞發布機構。以下為詳細解釋:
1. 基本定義與性質
Xinhua News Agency(新華通訊社)是中華人民共和國官方通訊社,屬于國務院直屬事業單位,承擔着權威新聞發布、國内外新聞報道及信息傳播的核心職能。
2. 曆史沿革
3. 職能與地位
4. 英文用法示例
如需更深入的曆史或職能細節,可參考政府官網或權威文獻來源。
【别人正在浏覽】