
美:/'ˈraɪðɪŋ/
IELTS,SAT
vt. 翻滾,打滾;因劇痛扭動/蠕動;盤繞(writhe的現在分詞)
She was writhing around on the floor in agony.
她痛得在地闆上直打滾。
Chantal was writhing in pain and bathed in perspiration.
香岱兒早已汗流浃背而且一直痛苦地扭動着身體。
He was writhing in agony.
他痛得直打滾。
She was writhing in pain, bathed in perspiration.
她正痛得扭動着,大汗淋漓。
You walk in the front door, Christ in majesty—on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.
你走進前門,威嚴的基督——左邊是受詛咒之人在遭受苦難,右邊是受保佑的人,看起來快樂得多。
“writhing”是動詞writhe 的現在分詞形式,主要含義為(因疼痛、不適或強烈情緒而)扭動身體,翻滾。以下是詳細解析:
生理反應:指因劇烈疼痛(如受傷、疾病)、不適(如被束縛)或強烈情緒(如羞恥、憤怒)引發的身體劇烈扭曲動作,常帶有痛苦或掙紮的意味。
例:The snake was writhing in the grass after being stepped on.(蛇被踩後正在草叢中扭動。)
比喻用法:可描述抽象事物(如思緒、記憶)的混亂或糾纏狀态。
例:Her mind was writhing with guilt.(她的内心因愧疚而翻騰。)
詞彙 | 區别 |
---|---|
squirm | 小幅度的局促扭動(如尴尬時) |
wriggle | 輕快的蠕動(如蟲子或刻意掙脫) |
twist | 泛指扭轉,不一定伴隨痛苦 |
如需進一步例證或用法分析,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)的例句庫。
writhing
是一個動詞,表示痛苦或困擾的強烈感覺,并産生扭曲的身體或面部運動。
writhing
通常用于描述身體的動作,表示痛苦、焦慮、折磨等強烈情感。這個詞通常與介詞in
一起使用,表示在某種情況下産生的痛苦。
writhing
含有身體或面部扭曲的運動,這些運動可能是由痛苦、折磨或焦慮引起的。這個詞也可以用于描述蛇、蟲子等動物的扭動運動。
squirm, twist, contort, writhe in agony(在痛苦中扭曲)
stay still(保持靜止), relax(放松)
【别人正在浏覽】