月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

wringing wet是什麼意思,wringing wet的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 非常濕的,濕得能擰出水的

  • 例句

  • I breathe in air that is so fresh it is almost wet, air that invites wringing out. I could wash my face in it.

    我在早晨新鮮的空氣裡深深地呼吸着,這種空氣幾乎是濕得可以扭幹,以緻我可以在裡面洗臉。

  • 專業解析

    wringing wet 的詳細解釋

    wringing wet 是一個英語形容詞短語,用來形容某物或某人極其濕潤或濕透的狀态,其程度達到了仿佛可以擰出水來的地步。

    1. 字面含義與核心概念:

      • 短語中的 “wringing” 來源于動詞 “wring”,意思是“擰、絞、扭”(例如擰幹濕衣服)。
      • “wet” 表示“濕的”。
      • 因此,“wringing wet” 的字面意思是“濕到可以擰出水來的”。它形象地描繪了一種飽、滴水的、完全被液體浸透的狀态,其濕潤程度遠超過一般的“濕”(wet)或“非常濕”(very wet)。
    2. 實際用法與程度:

      • 這個詞組強調的是一種極端的、徹底的濕潤。它通常用于描述:
        • 衣物或布料: 例如,被大雨淋透的衣服(After the storm, his shirt waswringing wet. 暴風雨過後,他的襯衫濕透了)。
        • 人或動物: 例如,遊泳後沒有擦幹的身體,或是被雨淋得渾身滴水的人(The kids came in from playing in the rain,wringing wet. 孩子們在雨中玩耍後進來,渾身濕透了)。
        • 其他物體: 任何吸飽了水分的物體,如毛巾、海綿等(The towel waswringing wet after mopping up the spill. 擦幹潑灑的液體後,毛巾濕透了)。
      • 它傳達的濕潤程度是最高級别的之一,暗示物體或人已經無法容納更多的水分,并且水分很容易被擠壓或擰出來。
    3. 同義表達:

      • “wringing wet” 與soaking wet 或drenched 意思非常接近,都表示“濕透的”。有時sopping wet 也表達類似含義,但 “wringing wet” 更側重于強調“能擰出水”這一具體意象。

    “Wringing wet” 是一個生動形象的表達,用于描述完全、徹底濕透,濕到仿佛能用手擰出水來的狀态。它表示最高程度的濕潤,常用于描述衣物、人或吸水性物體被水或其他液體完全浸透的情形。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “Wringing wet”是一個英語形容詞短語,用于描述物體或人濕透到可以擰出水的狀态。以下是詳細解析:


    核心含義


    詞源與構成


    用法與例句

    1. 描述衣物/物品:

      "After the storm, my clothes werewringing wet and needed to be dried immediately."
      (暴雨後,我的衣服濕透了,必須立刻晾幹。)

    2. 形容環境/空氣:

      "The morning fog was so heavy that the air felt almostwringing wet."
      (晨霧濃重,空氣濕得仿佛能擰出水。)

    3. 指人濕透:

      "He came homewringing wet from the rain, leaving puddles on the floor."
      (他淋得渾身濕透回家,地闆上留下一攤水。)


    注意事項

    如需更多例句或搭配,可參考詞典來源(如、4、5)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    breweryby and byhypothesisbayonetbredclammiercruciferousexcavationsformulaeoverlaypartedpitmansignpostingWBCbolted connectioncollegiate benchexisting productproficient inbarremianCenozoiccystendesisendotoxicgrenadiergymbalHDMLhypoinsulinismisopulegollifterlitholyticSonghua