
全部事情
And now, if you please, he wants me to rewrite the whole thing!
哼!你們聽聽,他竟要我全部重寫!
I downloaded the whole thing into the hospital mainframe before I left work today.
我今天下班前把全部内容下載到了醫院的主機上。
When the clock stopped he took it apart, found what was wrong, and put the whole thing together again.
鐘停了之後他把它拆開,找出了問題,然後又全部裝好了。
Let's forget the whole thing.
咱們徹底忘掉這件事吧。
The whole thing staggers me.
整件事讓我震驚。
"whole thing"是由"whole"(整體的)和"thing"(事物)組成的英語短語,指代某個事件、物品或概念的完整存在狀态。其核心含義可拆解為:
完整性表達
在語言學研究中,"whole thing"屬于部分整體論(Meronomy)的典型表達,強調事物不可分割的完整屬性。根據《牛津英語詞典》記載,該短語最早可追溯至14世紀,用于描述宗教儀式中不可分割的聖餐禮。
實際應用場景
在法律文書和學術論文中常見"the whole thing"的用法,如美國《統一商法典》第2-601條用"the whole thing"指代完整履約義務。日常語境中多用于強調事件全貌,例如:"Let me explain the whole thing from the beginning"(劍橋詞典收錄的典型例句)。
認知語言學解析
認知語言學家George Lakoff在《我們賴以生存的隱喻》中指出,該短語屬于"容器隱喻"範疇,通過将事物概念化為封閉容器,強化整體性的心理認知。這種語言現象在跨文化研究中具有普遍性,中文對應的"來龍去脈"即體現相似認知模式。
“whole thing” 是一個英語短語,通常用于口語和書面語中,強調某件事的全部或整體。以下是詳細解釋:
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句,我會為您詳細拆解!
【别人正在浏覽】