
英:/'wens/ 美:/'wens/
adv. 從何處;由此;到原來的地方
conj. 從何處;由此
pron. 何處
They returned whence they had come.
他們從哪裡來又回到哪裡去了。
No one ordered him back whence he came.
沒有人命令他從哪裡來回哪裡去。
The straw began and said: Dear friends, from whence do you come here?
麥草開口問道:“親愛的朋友們,你們從哪裡來?”
The peasants were astonished, and said, Peasant, from whence do you come?
農夫們都感到震驚,問道:“農夫,你從哪兒來?”
The small peasant was brought before the mayor, and bidden to say from whence his wealth came.
小農夫被帶到鎮長面前,他被要求說明他的財富從何而來。
n.|parent/principle/root;根源
單詞 "whence" 的詳細解釋
1. 基本含義與詞性 "whence" 是一個副詞,主要含義是“從何處”、“從哪裡來”。它用于詢問或指代來源、起源或起點,相當于 "from where" 或 "from which place"。它帶有一定的正式或古舊色彩,常見于文學、法律或正式文本中。
- 例句:They returned to the landwhence they came. (他們回到了他們來的那片土地。)
2. 用法與功能
- 例句:Whence came this strange noise? (這奇怪的聲音是從哪裡來的?)
- 例句:He went back to the city,whence he had fled years before. (他回到了那座城市,多年前他就是從那裡逃出來的。)
- 例句:The funds were withdrawn,whence it follows that the project cannot proceed. (資金被撤回了,由此可見項目無法進行。)
3. 詞源 "whence" 源自古英語和中古英語。它由中古英語 whennes 演變而來,而 whennes 本身又源自古英語 hwanon,意為 "from where"。其構成與 "hence" (from here) 和 "thence" (from there) 類似,共享表示來源的後綴。
4. 現代使用情況 在現代英語口語中,"whence" 已不常用,顯得正式或古雅。它主要保留在以下語境:
"whence" 是一個表示來源或起點的正式副詞,意為“從何處”、“由此”。其核心功能是詢問或指代地點或事物的起源,在現代英語中主要用于書面語、文學或特定專業領域,以體現莊重或精确性。
參考來源:
單詞:whence(音标:英[wens] 美[hwɛns, wɛns])
副詞(adv.)
連詞(conj.)
引導從句,表示因果關系或來源,譯為“因此”“由此”。
例:She succeeded, whence her confidence grew.(她成功了,因此信心增強)
代詞(pron.)(較少見)
指代未知或已提及的地點,譯為“何處”“哪裡”。
例:Return to whence you belong.(回到你歸屬之地)
建議結合具體語境判斷詞性及含義,避免過度使用以免顯得生硬。
rashmoldytycoonchumLIDSmothsobsequiousnesspleasuredSRYUSDAcollateral circulationgift of gabHow caniced waterlicence feeopt outabatvoixauditoriabobberydermohygrometereidolaenneagonfleshinessfootlamberthamocurakinologykyatLagurusmauveinephenylacetyl