
美:/'wen aɪ wəz jʌŋ/
我小的時候;當我年輕的時候
Even when I was young I never had any ambition.
即使當我年輕的時候我也從未有過什麼雄心。
When I was young, we were taught not to dunk.
當我年輕的時候,别人教我們不要扣籃。
My grandfather was strict with me when I was young.
我小的時候,爺爺對我很嚴格。
I often dreamed of becoming an actor when I was young.
我年輕的時候經常夢想着當一名演員。
I was an athlete when I was young. I am still an athlete now, and will always be an athlete.
我是個運動員,年輕時是,現在是,以後也一直會是。
“When I was young”是英語中常見的時間狀語從句結構,字面含義為“當我年輕時”。其核心用法和深層含義可從以下角度解析:
語法結構與時态
該短語由從屬連詞“when”引導時間狀語從句,搭配一般過去時(was)表示過去某一階段的狀态。主句通常描述與過去經曆相關的事件或感受,例如:“When I was young, I loved climbing trees.”(我年輕時喜歡爬樹)。這種結構強調過去與現在的對比,常見于回憶性叙述。
語境化語義延伸
在不同語境中可承載附加含義:
文化載體功能
該短語在流行文化中具有特殊地位:英國樂隊Oasis的經典歌曲《When I Was Young》通過重複吟唱此句,強化對青春主題的渲染。這種表達方式因其普世性情感共鳴,成為跨文化傳播的有效語言載體。
該表達的正确使用需注意主從句時态一緻性,避免與“when I am young”(錯誤時态搭配)等錯誤結構混淆。權威語法著作如《劍橋英語語法》建議,此類時間狀語從句應保持主從句時态的邏輯關聯性。
“When I was young”是一個英語短語,字面意思是“當我年輕時”或“在我年輕的時候”,通常用于引出對過去的回憶或對比現在與過去的經曆。以下是詳細解析:
When I was young, the world seemed simpler.(年輕時,世界似乎更簡單。)
When I was young, Ilived in the countryside.
When I was young, Iwas studying abroad.
When I was young, my grandmother taught me to cook.
When I was young, phones didn’t have screens!
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會為您詳細解答。
【别人正在浏覽】