
英:/'wɒtˈevər/ 美:/'wətˈevər/
無論什麼
初中,高中,CET4,CET6,考研
det. 任何事物;不管什麼;究竟是什麼;(非正式)無所謂
pron. 無論什麼;諸如此類
adj. 都,任何
adv. 一點兒都不,絲毫;(非正式)不管怎樣
conj. 任何事物
int. (非正式)隨便(常暗示不感興趣)
In an emergency, you can use whatever tools available.
緊急情況下,你可以使用任何可獲得的工具。
Whatever happens, I will be by your side to protect you.
不管發生什麼,我都會在你的身邊保護你。
Whatever, I'm not very interested in these items.
隨便,我對這些物品不是很感興趣。
You don't have any reason whatever.
不管怎樣你都沒有任何理由。
Take whatever you want, just please don't hurt me.
無論什麼隨便拿 不要傷害我
Food is on the company, everyone, so eat whatever you want.
各位,飯菜由公司買單,想吃什麼就吃什麼。
Whatever you do, don't sign anything until you've had a chance to read it over properly.
無論如何,别急着簽名,先把内容好好完整讀一遍再說。
We can watch whatever you want: I'm not picky.
你想看什麼我們就看什麼,我不挑剔。
Whatever the case may be, we really need to keep focusing on our work.
不管發生什麼情況,我們都要專注于工作。
You can put whatever you want into the soup: onions, carrots, garlic, or what have you.
你可以往湯裡加任何東西:洋蔥,胡蘿蔔,大蒜,或者别的。
Breakups are tough, but whatever doesn't kill you makes you stronger.
盡管分手很艱難,但是但凡不能殺死你的,最終都會使你更強大。
Whatever doesn't kill you makes you stronger. You'll get through this rough patch.
但凡不能殺死你的,最終都會使你更強大。你會度過難關的。
As the saying goes, whatever doesn't kill you makes you stronger.
俗話說,但凡不能殺死你的,最終都會使你更強大。
Yes. Whatever they’re called.
對。不管他們叫什麼吧。
Whatever you think, dear.
你決定吧,親愛的。
Sounds good. Whatever you think is best.
好的。你覺得行就行。
Ah, so we can wear whatever we want?
那我們可以穿任何自己想穿的衣服咯?
I'll be there whatever happens.
不管發生什麼事我都會到那兒的。
Take whatever action is needed.
采取任何必要的行動。
He took whatever came his way.
無論什麼事落到他的頭上,他都認了。
Do whatever seems best to you.
你覺得什麼最好,就做什麼。
He does whatever he pleases.
他想做什麼就做什麼。
or whatever
等等;諸如此類的事
"whatever"是英語中功能多樣的代詞兼限定詞,在正式與非正式語境中均有廣泛應用,其核心含義可分解為以下四點:
泛指性代詞
作為代詞時表示"無論什麼",強調對事物的包容性。例如:"Whatever happens, stay calm."(無論發生什麼,保持冷靜)該用法常見于條件狀語從句,體現對可能性的全面覆蓋。牛津詞典将其定義為"anything or everything that"的替代表達。
非限制性形容詞
作限定詞時表達"不管什麼樣的",後接名詞構成開放性條件:"Choose whatever book you like."(選任何你喜歡的書)劍橋詞典指出這種用法常隱含着"不重要"的潛台詞。
口語化回避表達
在日常對話中常帶有消極情緒,表示不耐煩或不願深究:"A: Where should we eat? B: Whatever."(隨便)Merriam-Webster特别标注此類應答多伴隨降調,反映說話者的冷漠态度。
詞源演變
該詞由中古英語"what so ever"縮合演變而來,14世紀開始出現連寫形式,詞尾"-ever"強化了泛指意義。詞源學家追溯其發展過程時發現,現代用法保留了古英語"swā hwæt swā"(無論什麼)的核心語義。
值得補充的是,該詞在強調句式中的特殊用法:"no money whatever"(一分錢都沒有)通過後置強調完全否定,柯林斯詞典将其歸類為書面語的加強語氣結構。這種用法常見于正式文書或學術論文,與日常口語中的隨意用法形成鮮明對比。
Whatever 是一個多功能英語詞彙,兼具限定詞、代詞、形容詞、副詞、連詞、感歎詞等多種詞性,其含義和用法涵蓋從具體到抽象的廣泛場景。以下是基于多來源的綜合解析:
詞彙 | 功能 | 例句 |
---|---|---|
whoever | 泛指任何人(主語/賓語) | Whoever wins gets a prize.(無論誰赢) |
whenever | 任何時間 | Call me whenever you need.(隨時找我) |
wherever | 任何地點 | Sit wherever you like.(隨便坐) |
Whatever 的核心在于“無限制”與“包容性”,既可表達具體選擇(如 whatever book),也可傳遞抽象态度(如 whatever 的敷衍語氣)。掌握其多義性需結合語境,區分正式與非正式用法,并注意與其他 -ever 複合詞的差異。在口語中靈活使用可增強表達的生動性,而在書面語中需謹慎避免歧義。
【别人正在浏覽】