月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

weather the storm是什麼意思,weather the storm的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 渡過難關

  • 例句

  • We will weather the storm together.

    我們将共度風雨。

  • Many small firms did not weather the storm of the recession.

    許多小公司沒能經受住這次經濟衰退的風波。

  • This recession is quite serious and it's becoming difficult to weather the storm.

    這次經濟衰退很嚴重,很難扛過去啊!

  • India, less dependent on exports, might appear better placed to weather the storm.

    出口依賴性較低的印度,似乎能夠更好地適應動蕩。

  • I insist that I will never give up and will weather the storm in conquering English.

    我要繼續堅持,堅決不會放棄的,我将會取得攻克英語的最終勝利。

  • 同義詞

  • |pull through/pull throw;渡過難關

  • 專業解析

    "weather the storm" 是一個常用的英語習語,其核心含義是成功經受住困難、危機或動蕩時期,最終安然無恙地渡過難關。它形象地比喻了像一艘船在暴風雨中航行并最終安全抵達一樣,人或組織在面對巨大挑戰、壓力或逆境時能夠堅持下來并克服困難。

    詳細解釋如下:

    1. 核心含義:承受并渡過危機

      • 這個短語強調的是在困難時期(“風暴”)的生存、忍耐和恢複能力。它不僅僅指“經曆”風暴,更強調成功應對風暴帶來的沖擊,最終恢複穩定或達到安全狀态。
      • 它暗示了困難是暫時的、劇烈的(像風暴一樣),但主體(個人、家庭、公司、經濟等)擁有足夠的韌性、資源或策略來應對。
      • 來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将其定義為“to successfully deal with a difficult period or situation”(成功應對困難時期或局面)來源:Cambridge Dictionary - weather the storm
    2. 常見使用場景:

      • 經濟/商業: 形容公司、行業或整個經濟在衰退、市場波動、激烈競争或金融危機中生存下來。例如:“這家初創公司設法 weather the storm 并實現了盈利。”(來源:柯林斯詞典 Collins Dictionary 提供了類似商業場景的例句)來源:Collins Dictionary - weather the storm
      • 個人生活: 形容個人或家庭經受住失業、疾病、親人離世、關系破裂或其他重大生活變故的考驗。例如:“在失去工作後,他們靠着儲蓄和家人的支持 weathered the storm。”
      • 政治/社會: 形容政府、國家或社會在政治丑聞、社會動蕩、戰争或自然災害後恢複穩定。例如:“該政府正努力 weather the storm 由最新丑聞引發的公衆抗議。”
    3. 關鍵内涵:

      • 韌性: 主體必須具備内在的堅韌和適應能力。
      • 忍耐: 需要堅持和承受一段時間的艱難困苦。
      • 策略/資源: 通常需要有效的策略、計劃、支持系統(如家人、朋友、團隊)或儲備資源來應對挑戰。
      • 最終恢複: 短語本身蘊含着最終會度過難關、情況會好轉的預期。
    4. 近義詞:

      • Survive (生存下來)
      • Endure (忍受、經受住)
      • Ride out (安然渡過)
      • Pull through (渡過難關、康複)
      • Overcome (克服)
      • Withstand (承受住)
    5. 例句:

      • “Despite the global economic downturn, our company managed to weather the storm by diversifying our product line.” (盡管全球經濟下滑,我們公司通過産品線多樣化設法渡過了難關。)
      • “Their marriage has had its ups and downs, but they’ve always managed to weather the storm together.” (他們的婚姻有過起伏,但他們總能一起渡過難關。)
      • “The new CEO’s strategy helped the business weather the storm of intense competition.” (新CEO的策略幫助公司在激烈的競争中經受住了考驗。來源:韋氏詞典 Merriam-Webster 提供了包含“intense competition”的類似例句)來源:Merriam-Webster - weather the storm

    總結來說,“weather the storm” 生動地描繪了在經曆嚴峻考驗和動蕩之後,憑借韌性、智慧和(或)外部支持最終恢複穩定、安然無恙的過程。 它廣泛應用于描述個人、組織或社會在逆境中生存并恢複的能力。其權威性體現在被主流詞典(如劍橋、柯林斯、韋氏)廣泛收錄和定義,并在權威媒體(如經濟學人、BBC)的報道中高頻使用,用于描述企業、經濟或個人經曆危機的情況[來源:如 The Economist, BBC News 的相關商業或社會報道中常見此用法]。

    網絡擴展資料

    "weather the storm" 是一個英語習語,字面意思是"經受住風暴",比喻成功度過困難或危機。以下是詳細解析:


    1. 核心含義


    2. 詞源背景

    該短語可能源于航海術語。過去,水手需在海上風暴中保護船隻,安全抵達港口。這一概念逐漸被引申到生活挑戰中,強調"堅持與韌性"()。


    3. 使用場景


    4. 同義表達


    5. 注意事項

    若需更多例句或擴展用法,可參考英語習語詞典或語料庫資源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    with best wishesswallowaeroplaneorgydictumkudosoraclecanvassingclamjamfrylargestopennesssucceedsbus farebusiness servicescoping withdense concretein the roundof oneselftake actionacanthocyteaerodynamicistaleuronBerkeleianbowserexpendablesisoxazolylMargerymicrospectrofluorimeterposthumouslymycelial