wait until是什麼意思,wait until的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
等待直到…
例句
Wait until it happens to him—he'll soon change his tune.
等着瞧吧,到他遇上這事時,他很快就會改變調子了。
Wait until the Shark has digested us both, I suppose.
我想,大概是要等到鲨魚把我們倆都消化了吧。
I could just not consume anything this year, and I could wait until next year and consume the terminal value.
我今年也可以分文不花,到明年再消費最終價值。
I'll wait until they arrive.
我會一直等到他們來。
Let's wait until the rain stops.
咱們等雨停了吧。
專業解析
“wait until”是英語中表示“等待直到某個時間或條件達成”的常用短語結構,其核心含義和用法如下:
一、基本定義
“wait until”由動詞“wait”(等待)和連詞“until”(直到)組成,表示主體持續等待直到特定時間點、事件發生或條件滿足為止。例如:“We'll wait until the meeting starts”(我們将等到會議開始)。
二、語法結構
- 接時間點:後接具體時間名詞
“Wait until 6 PM before making the call.”(等到下午6點再打電話)
- 接從句:引導時間狀語從句,從句可用一般現在時表示将來
“She waited until everyone had left the room.”(她一直等到所有人都離開房間)
三、使用場景
- 日常交流:用于約定時間(“Wait until I finish this email”)
- 正式文書:常見于合同條款(“Payment will be withheld until verification is completed”)
- 文學描寫:強調持續狀态(“The old man waited until the last ray of sunlight disappeared”)
四、常見誤區
- 冗餘錯誤:避免與“when”連用
× “Wait until when the rain stops” → √ “Wait until the rain stops”
- 時态混淆:主句為将來時,從句用現在時
× “I will wait until he will arrive” → √ “I will wait until he arrives”
五、同義替換
在學術寫作中可替換為“await the occurrence of”(正式)或“hold off until”(口語),但“wait until”仍是使用頻率最高的表達。
網絡擴展資料
“wait until”是一個英語短語,由動詞wait(等待)和連詞until(直到…為止)組成,表示“等待直到某個時間點或事件發生”。以下是詳細解析:
1.基本含義
- 核心概念:強調在某個特定的時間、條件或事件出現前保持等待狀态。
- 例:Wait until the light turns green.(等到綠燈亮起。)
- 語法結構:後接時間點或事件,可以是名詞短語或從句:
- 名詞短語:Wait until tomorrow.(等到明天。)
- 從句:Wait until I finish my work.(等我完成工作。)
2.常見用法
- 日常場景:
- 表示延遲行動:Don’t eat dessert; wait until after dinner.(别吃甜點,等晚飯後。)
- 警告或建議:Wait until you’re older to make big decisions.(等你長大些再做重大決定。)
- 否定形式(can’t wait until):
- 表達迫切期待:I can’t wait until summer vacation!(我等不及暑假了!)
3.時态與搭配
- 主句為祈使句時,從句常用一般現在時表将來:
- Wait until she arrives.(等她到達。)
- 主句為過去時時,從句用過去完成時:
- He waited until the rain had stopped.(他一直等到雨停。)
4.辨析與擴展
- 與“wait for”的區别:
- wait for +等待對象:Wait for the bus.(等公交車。)
- wait until +時間/事件:Wait until the bus comes.(等公交車來。)
- 習慣搭配:
- Wait until the last minute(拖延到最後一刻)
- Wait until further notice(等待進一步通知)
5.使用建議
- 口語中:可省略“until”後的内容,通過上下文理解。
- A: Should we start now?
B: No, wait until…(不,等…時候再說。)
- 書面中:需明确說明時間或事件,避免歧義。
“wait until”通過強調時間或條件的終點,幫助表達延遲行動的邏輯關系。使用時需注意時态和語境,避免與“wait for”混淆。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】