
英:/'wæk/ 美:/'wæk/
n. 怪人;朋友
n. (Wack)人名;(英、法、德、匈)瓦克
That movie was really wack.
那部電影糟透了。
Do something out of wack. Get a little crazy.
適當違背常規,做一些出格的事,瘋狂一點吧!
By the standards of Shell executives, wack was wacky.
按照殼牌高管的标準來說,瓦克着實是個怪人。
Is it wack?
它是怪人?
I get up 'for I get down, run myself in the ground,' for I put some wack shit out.
我起床。我很沮喪,跑在自己的地闆上,因為我把一些愚蠢的狗屎。
n.|friend/fellow/put;怪人;朋友
"Wack"是英語中具有多重含義的俚語詞彙,其具體解釋需結合語境:
1. 形容詞用法 表示「荒謬的;低劣的」,《牛津英語詞典》指出該詞源于非裔美國英語(AAVE),常用于描述不符合預期或質量差的事物。例如:"The movie's plot was so wack"(這部電影的劇情太糟糕了)。這種用法常見于流行文化,美國嘻哈音樂雜志《Vibe》曾用此詞評論缺乏創意的藝術作品。
2. 名詞用法 指代「行為怪異的人」或「失敗事件」,語言學家約翰·麥克沃特在《俚語簡史》中分析,該詞可能由"whack"(重擊)演變而來,暗示對異常事物的否定态度。例如:"Don’t trust that wack"(别相信那個怪人)。
3. 詞義演變 根據《韋氏詞典》詞源考證,該詞在20世紀90年代通過嘻哈文化普及,2010年後逐漸融入主流英語,但至今仍被視為非正式用語。《劍橋英語用法指南》特别提醒,在正式書面交流中建議使用"weird"或"unsatisfactory"等替代詞。
根據權威詞典和俚語用法,單詞"wack"主要有以下兩種含義:
一、俚語用法
作名詞時表示"古怪的人"或"怪人",常用于非正式場合。例如:
作形容詞時表示"質量差的"或"糟糕的",近十年流行于口語中:
二、專業縮寫
在通信領域作為縮寫詞WACK時,代表"Wait Acknowledge",指發送确認前的等待狀态
使用注意:該詞屬于非正式用語,在正式文書寫作中建議使用其标準形式"weirdo"或"terrible"。部分詞典顯示該詞也可作為中性詞表示"朋友",但這種用法已逐漸被淘汰
happyconfusionsink into an existenceaskewmeteoricbackhoebaijiubeholdingbetrayercodingdistancedforamengreeterhighlightingunsaturationambient air qualityan apology for somethinggreat dealimplicit knowledgeplasma sprayingstacking densitysucking discaconitaseaesthetismbrassicasterolcartilaginchevalDinitroforetopsailholomorphic