月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

vulgare是什麼意思,vulgare的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 普通大麥

  • 小茴香

  • 例句

  • It provides the basis for development and utilization of Foeniculum vulgare Mill.

    它為大葉茴香的開發利用提供了基礎。

  • The main compositions of supercritical CO2 fluid extraction product of Foeniculum vulgare Mill. seeds are anethole and fatty acids.

    小茴香超臨界 CO2 萃取産物的主要成分是茴香腦和脂肪酸等。

  • Objective: To analysis compositions of the volatile oil in Origanum vulgare.

    目的:分析牛至揮發油中的化學成分。

  • Methods The chemical constituents in volatile oils from the husk of sorghum vulgare pers were analyzed By GC-MS-computer technology.

    方法采用氣相色譜-質譜-計算機聯用技術,分析高粱殼中的揮發性成分。

  • CONCLUSION: The main compositions of supercritical CO2 fluid extraction product of Foeniculum vulgare Mill. seeds are anethole and fatty acids.

    結論:小茴香超臨界CO2萃取産物的主要成分是茴香腦、十八碳一烯酸、十八碳二烯酸和棕榈酸等。

  • 專業解析

    vulgare 是一個拉丁語形容詞,其基本含義是“普通的、常見的、大衆的、粗俗的”。它源自拉丁語名詞 vulgus(意為“人群、大衆”),用于描述與普通大衆相關、普遍存在或缺乏特殊性的特質。這個詞在科學命名(尤其是生物學)和曆史文化語境中具有重要意義:

    1. 基本含義與詞源:

      • 核心意義: “vulgare” 直接翻譯為“普通的”或“常見的”,強調事物的普遍性、廣泛分布性或非特殊性。它常帶有中性描述性質,指代那些廣泛存在、為大衆所熟知的事物。
      • 詞源關聯: 它直接來源于拉丁語名詞 vulgus,意為“人群、平民、大衆”。因此,“vulgare” 隱含了“屬于大衆的”、“大衆化的”或“通俗的”意味。其比較級形式是 vulgaris(更普通),最高級是 vulgatissimus(最普通)。
    2. 在科學命名(生物學)中的應用:

      • 物種加詞: “vulgare” 在現代生物學,特别是植物學和動物學的學名中極其常見,作為物種的“種加詞”(epithet)。它通常用于命名那些分布廣泛、常見或被認為是該屬中“典型”或“普通”代表的物種。
      • 示例:
        • 植物: Beta vulgaris (甜菜) , Hordeum vulgare (大麥) , Origanum vulgare (牛至) 。這些植物都是廣泛栽培或野生的常見物種。
        • 動物: Bufo bufo (歐洲普通蟾蜍) 有時其亞種被稱為 Bufo bufo bufo,雖然種加詞不是 vulgare,但體現了“普通”的概念。更直接的例子如一些昆蟲或軟體動物的命名。
    3. 曆史與文化語境中的含義:

      • 拉丁語文獻: 在古羅馬文獻中,“vulgare” 用于描述普遍接受的觀點、廣泛流傳的故事或大衆化的語言(區别于高雅拉丁語)。例如,老普林尼(Pliny the Elder)在其《自然史》(Naturalis Historia)中可能用其描述常見的事物或現象。
      • 衍生詞: 英語中許多詞源于“vulgare”,如:
        • Vulgar: 直接繼承,含義包括“粗俗的”、“通俗的”(如 Vulgar Latin 通俗拉丁語,指非古典的、日常使用的拉丁語變體)。
        • Divulge: (di- + vulgare) 意為“使公開”、“洩露”,字面意思是“使其成為大衆所知”。
        • Vulgarity: (粗俗、庸俗)。
        • Vulgarize: (使通俗化,有時帶貶義指庸俗化)。
    4. 文化意義與象征:

      • 普通與價值: 在命名中,“vulgare” 并非貶義,而是客觀描述物種的普遍性。許多名為“vulgare”的植物(如牛至、大麥)具有重要的經濟、藥用或文化價值。
      • 區分“普通”與“特殊”: 在分類學中,它幫助區分一個屬内的常見種與其他稀有或地方性物種。例如,Origanum vulgare (普通牛至) 與 Origanum majorana (馬郁蘭) 相區别。

    總結來說,“vulgare” 的核心含義是“普通、常見”。 它最顯著的現代應用是在生物分類學中作為種加詞,标識那些分布廣泛、為人熟知的物種。其詞源根植于拉丁語“大衆”(vulgus),并在曆史中衍生出與“通俗”、“普遍”相關的詞彙。在科學語境下,它是一個中性且重要的描述性術語。

    網絡擴展資料

    單詞vulgare 源自拉丁語,其含義和演變可通過以下角度解析:

    1. 詞源構成

      • vulgare 由拉丁詞根vulgus(意為“普通民衆”)和動詞後綴-are 構成,原義為“使公開、傳播”。
      • 前綴dis-(分開)與vulgare 結合形成divulgare,即現代英語divulge(洩露秘密)的詞源,字面含義為“向大衆分開傳播”。
    2. 語義演變

      • vulgus 在古羅馬語境中指代“平民階層”,隱含“未受教育的粗俗群體”之意,因此衍生出vulgaris(普通的、粗俗的)。
      • 英語vulgar(粗俗的)直接繼承此義,例如短語 a vulgar joke(粗俗的笑話)。
    3. 跨語言影響

      • 德語、法語、瑞典語中分别保留vulgär、vulgaire、vulgär 等詞彙,均含“庸俗”或“大衆化”的雙重含義。

    vulgare 的核心概念為“與普通大衆相關”,但受曆史階級觀念影響,逐漸衍生出負面語義。該詞根在現代英語及歐洲語言中仍廣泛存在,體現語言與社會文化的關聯性。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】