
要害部位
You are a vital part of this world.
你是這個世界的一個重要部分。
It plays a vital part in many bodily functions.
它是很多身體功能中必不可少的一部分。
Unit tests were a vital part of our development effort.
單元測試是我們的開發工作中的至關重要的部分。
Are brie and baguettes a vital part of world heritage?
布裡幹酪和法式長棍面包是重要的世界遺産嗎?
Godin's theory is that quitting is a vital part of success.
戈丁的理論是,放棄是成功的重要部分。
|critical part;要害部位
"vital part"作為英語複合詞,指事物中起決定性作用且不可替代的組成部分。該表達包含兩層核心含義:
關鍵功能性(Functional Criticality) 在機械工程領域,vital part特指維持系統運轉的核心組件,如汽車發動機中的曲軸(crankshaft)。牛津英語詞典将其定義為"對整體存在或運行至關重要的元素",強調該部分的失效會導緻系統崩潰。
生命維系性(Biological Essentiality) 在生物學語境中,該詞描述維持生命存續的器官或組織。例如《柳葉刀》醫學期刊指出,人類心髒是循環系統的vital part,其功能異常會直接威脅生命體征的穩定。這種用法常見于解剖學教材和臨床醫學文獻。
詞源學顯示,"vital"源自拉丁語vītālis(與生命相關),與古法語"partie"(部分)結合後,自14世紀開始用于描述宗教儀式中的核心程式,後延伸至現代多學科場景。劍橋詞典線上版收錄的現代釋義包含"absolutely necessary"和"life-sustaining"雙重含義。
在商業管理領域,哈佛商業評論将核心人才團隊定位為企業創新鍊的vital part,強調其在價值創造中的杠杆作用。這種跨學科應用顯示該術語已突破傳統語義,成為描述關鍵要素的通用表達。
“vital part”是一個英語詞組,由形容詞vital 和名詞part 組成,通常表示“至關重要的部分”或“必不可少的組成部分”。
vital(形容詞):
part(名詞):
“vital part”強調某個部分對整體具有不可替代的重要性,缺少它可能導緻功能失效或目标無法達成。例如:
詞組 | 細微差異 |
---|---|
crucial part | 強調決定性的重要性(如手術中的關鍵步驟) |
essential part | 側重基本需求性(如水對生命的必要性) |
integral part | 強調不可分割的整體性(如文化中的元素) |
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或使用場景進一步探讨。
albumleadedthreadbleatBurmesecompetenciesimbuedpositronredintegrationsocketssupercarvintaloof fromdrug overdosefilter pressinvest inlayer thicknesslong spanprogram designafterdampatheromabacilluriabenzydamineByrrhoideacaravansaraicyanophosefibromyxomaheliosisixodismmicrostructural