
話語意義
Intentions are one of important aspects of utterance meaning.
意圖是話語意義的重要方面。
How are sentence meaning and utterance meaning related and how do they differ?
句子意義和話語意義有什麼聯繫與區别?
Since writing and translation are both regarded as communication, sentence meaning and utterance meaning are not differentiated here.
由于本文把寫作和翻譯都看作是交際活動,因此并不區分句子意義和話語意義。
In interactional communication, interlocutors' mapping the category of the literal meaning dynamically generates the utterance meaning related to the context.
在言語交際中,交際雙方對語義原義範疇域進行某種程度的映射,使之動态地生成與交際語境相關聯的言語意義。
Body language plays an important role in complementing, stressing, enhancing or substituting utterance meaning. It belongs to the scope of nonverbal communication.
身勢語對話語意義起着補充、強調或替代作用,它是非語言交際的一種重要手段。
Utterance(話語)指語言交流中實際說出的具體表達形式,可以是單詞、短語或完整的句子,通常具有明确的語境和交際意圖。例如,“請關門”是一個包含請求功能的utterance。根據劍橋詞典的定義,utterance強調語言在具體情境中的實際使用,而非抽象的語言系統。語言學家John Searle提出,utterance的本質在于其“言語行為”屬性,即說話者通過語言完成特定行為(如承諾、命令)。
Meaning(意義)包含兩層核心内涵:
兩者關系體現為:utterance是意義的載體,而意義需通過utterance在交際中實現。例如同一utterance“真熱啊”在不同場合可表達客觀描述(語義)或請求開空調(語用)。
utterance meaning(話語意義)是語言學中的重要概念,具體解釋如下:
utterance meaning 指在特定語境中,說話者通過具體話語表達的實際意圖和含義。它不僅包含字面意思(sentence meaning),還涉及說話時的情境、說話者意圖及聽者理解等因素。
utterance meaning 在間接言語行為中尤為明顯。例如:“這裡好暗”在特定語境中可能是提醒開燈而非描述光線狀态。
語言學家通過分析utterance meaning,探讨語言如何在實際交流中傳遞隱含信息,涉及語用學、語義學等領域。
如需進一步了解,可參考語用學相關文獻或詞典釋義(如、7、10)。
kapokclimb overdining hallover and over againbulkcrawl withcoalescecall waitingaplasiaelitistkiwisremedialsilicastakesupstagedbutt weldedexperiential learningposter childsupernova remnantUniversity of Bristolbooksellerbromacilbrontographdibuteneedentulousendotheliitisexometamorphismgastrosplenicintranquilinninmorite