
英:/'ˈʌprɔːr/ 美:/'ˈʌprɔːr/
騷動
複數 uproars
考研,GRE
n. 騷動;喧嚣
The uproar outside is driving me crazy.
外面的喧嚣聲快要讓我瘋掉了。
The angry crowd set off an uproar in the streets.
憤怒的群衆們上街引起了一陣騷亂。
This ban caused an uproar in society.
這一禁令在社會上引起了軒然大波。
The scandal caused an uproar in France.
這一丑聞在法國引起軒然大波
The article caused (an) uproar.
這篇文章引起了軒然大波。
The town is in uproar over the dispute.
該城對此争端一片嘩然。
The announcement caused uproar in the crowd.
公告在人群中引起了一陣騷動。
When he made his entrance on stage there was uproar.
他出場時嘩然。
For all the uproar over Breaking News, I thought it was a pretty bold statement out of the gate in terms of lyrical target.
對于《爆炸新聞》引起的所有軒然大波,我認為,就抒情目标而言,這是一個相當大膽的聲明。
n.|combustion/turmoil/hurly;騷動;喧嚣
uproar是英語中表示"騷動、喧嚣"的名詞,其國際音标為/ˈʌp.rɔːr/,源自荷蘭語"oproer",原意為"起義、暴動"。該詞在現代英語中主要用于描述兩種情景:
物理層面的喧鬧:指人群發出的巨大聲響,例如"The announcement caused an uproar in the assembly hall"(公告在會議廳引發軒然大波)。這種用法常見于突發事件引發的群體性反應,如抗議活動或意外事故現場。
社會層面的争議:比喻重大事件引發的輿論震動,例如"The new tax policy created political upproar"(新稅收政策引發政治風波)。此類用法多見于媒體報道,描述政策調整、名人丑聞等引發的公衆強烈反應。
詞義演變方面,16世紀通過德語"aufruhr"進入英語時側重暴力沖突,18世紀後逐漸弱化暴力屬性,現多指非暴力形式的混亂狀态。根據,該詞常與動詞cause/create/trigger構成搭配,形容事件影響力。同義詞commotion側重局部騷動,而uproar強調更大範圍的混亂。
單詞uproar 的詳細解釋如下:
多用于描述突發性群體反應,如政策争議、突發事件、公衆抗議等。例如:
如需更多例句或擴展,可參考新東方線上詞典或柯林斯詞典的完整内容。
jigsawstone deafvacillationcoffeesfogboundindocilelayinglearypositionsPSDreservedsupracrustalvuggybypass valveCT scannerof great importancepostal codesecondary consolidationthin film transistorunless otherwise statedworth the candlealisolanalyticallyaxialityEconomoenallachromeeuphuisticalGeometridaehydrographbosons