
英:/'ˈʌprɔːr/ 美:/'ˈʌprɔːr/
骚动
复数 uproars
考研,GRE
n. 骚动;喧嚣
The uproar outside is driving me crazy.
外面的喧嚣声快要让我疯掉了。
The angry crowd set off an uproar in the streets.
愤怒的群众们上街引起了一阵骚乱。
This ban caused an uproar in society.
这一禁令在社会上引起了轩然大波。
The scandal caused an uproar in France.
这一丑闻在法国引起轩然大波
The article caused (an) uproar.
这篇文章引起了轩然大波。
The town is in uproar over the dispute.
该城对此争端一片哗然。
The announcement caused uproar in the crowd.
公告在人群中引起了一阵骚动。
When he made his entrance on stage there was uproar.
他出场时哗然。
For all the uproar over Breaking News, I thought it was a pretty bold statement out of the gate in terms of lyrical target.
对于《爆炸新闻》引起的所有轩然大波,我认为,就抒情目标而言,这是一个相当大胆的声明。
n.|combustion/turmoil/hurly;骚动;喧嚣
uproar是英语中表示"骚动、喧嚣"的名词,其国际音标为/ˈʌp.rɔːr/,源自荷兰语"oproer",原意为"起义、暴动"。该词在现代英语中主要用于描述两种情景:
物理层面的喧闹:指人群发出的巨大声响,例如"The announcement caused an uproar in the assembly hall"(公告在会议厅引发轩然大波)。这种用法常见于突发事件引发的群体性反应,如抗议活动或意外事故现场。
社会层面的争议:比喻重大事件引发的舆论震动,例如"The new tax policy created political upproar"(新税收政策引发政治风波)。此类用法多见于媒体报道,描述政策调整、名人丑闻等引发的公众强烈反应。
词义演变方面,16世纪通过德语"aufruhr"进入英语时侧重暴力冲突,18世纪后逐渐弱化暴力属性,现多指非暴力形式的混乱状态。根据,该词常与动词cause/create/trigger构成搭配,形容事件影响力。同义词commotion侧重局部骚动,而uproar强调更大范围的混乱。
单词uproar 的详细解释如下:
多用于描述突发性群体反应,如政策争议、突发事件、公众抗议等。例如:
如需更多例句或扩展,可参考新东方在线词典或柯林斯词典的完整内容。
【别人正在浏览】