
曼徹斯特大學
The University of Manchester team plan to investigate the role other genes may play in the disease.
英國曼徹斯特大學的團隊,計劃調查在疾病中可能發揮作用的其他基因。
This is the website for the Cell Adhesion and Extracellular Matrix Centre in the University of Manchester.
這是曼徹斯特大學細胞附着和細胞外基質研究中心的網站。
Scientists at the University of Manchester have discovered what is believed to be the smallest fossil ever found.
英國曼徹斯特大學的科學家發現了被認為是迄今為止最小的化石。
Called rehydroxylation dating, the technique was recently developed by researchers at the University of Manchester and the University of Edinburgh.
這種被稱為再羟基化年代測定法的技術,最近才由曼徹斯特大學和愛丁堡大學的研究員開發出來。
Christopher Brown, from the University of Manchester's School of Translational Medicine, said in a university news release.
來自曼徹斯特大學轉化醫學學院的克裡斯托弗·布朗教授在一次大學新聞發布會上說。
A team, led by scientists from the University of Manchester, UK, scanned the beautifully preserved fossils.
一個由來自英國曼徹斯特大學的科學家領導的科研團隊,掃描了這塊保存完好的化石。
Now, a team from The University of Manchester has used sophisticated electron microscope techniques to uncover the molecular structure of the thinner of the two types of collagen fibrils.
現在,來自曼徹斯特大學的一個研究小組利用高超的電子顯微鏡技術揭示了這兩種膠原纖維的薄層的分子結構。
Andrew Russell, a climate researcher at the University of Manchester, says that the findings are interesting, but is not sure how they will help in the communication of climate science.
安德魯.拉塞爾,一個就讀于麻省理工學院的氣候學研究員,指出這項調查很“有趣”。但是他不确定該調查對氣候科學的交流有多大的幫助。
Dr Shogo Suzuki, an expert on Sino-Japanese relations at the University of Manchester, said Japan could emerge the diplomatic victor, despite accusations it had caved in to pressure from Beijing.
鈴木省吾博士,曼切斯特大學研究中日關系的專家稱盡管日本會受到來自北京方面的壓力指責,他仍将成為外交上的勝利者。
The creations are courtesy of a 14th century cookbook, one of the oldest recipe compilations, stored in the library at University of Manchester.
這本14世紀的菜譜收藏在曼徹斯特的一家圖書館,它是迄今為止最古老的菜譜之一。
This was an unexpected find, says isotope geochemist and co-author Christopher Ballentine of the University of Manchester in the United Kingdom.
“這是個意外的發現,”英國曼徹斯特大學同位素地球化學家、研究論文的合作者克裡斯托弗·巴倫坦說。
Researchers at the University of Manchester are aiming to find out why.
曼徹斯特大學的研究者們正試圖找出原因。
Up until Phil showed me this dinosaur, said Roy Wogelius, a geochemist from the University of Manchester studying the soil surrounding Dakota, I had no interest in dinosaurs.
“直到菲爾告訴這恐龍 ”羅伊Wogelius,他來自曼徹斯特大學,負責研究達科他周圍土壤地球化學, “我對恐龍沒有興趣。
Investigations by engineers at the University of Manchester, England, into an extendable car bumper could help to accelerate the arrival of computer-controlled motorways.
英格蘭曼徹斯特大學的工程師們對強韌性汽車保險杠的研究,也許有助于加速高速公路實行計算機管制時代的到來。
The 2010 Nobel Prize in physics goes to the University of Manchester’s Andre Geim and Konstantin Novoselov for their investigations of the two-dimensional material graphene.
2010年諾貝爾物理學獎被授予英國曼徹斯特大學的安德雷·格姆(AndreGeim)和康斯坦丁·諾沃塞洛夫(KonstantinNovoselov),以表彰他們對二維材料石墨烯的研究。
The following guidelines are based upon the conventions provided by the University of Manchester's Faculty of Humanities (2008).
下面的指南根據曼徹斯特的人文學院(2008年)由大學提供的約定。
Shao Xiaolei, graduated from Medical School of University of Manchester (U. K. ) with a master degree of Ophthalmology.
眼科主治醫師,畢業于英國曼徹斯特大學醫學院,獲眼科碩士學位。
The University of Manchester, meanwhile, announced last month that Methodists live seven years longer than the rest of the population, with female Methodists dying at an average age of 91.1.
同時,曼徹斯特大學上個月宣布衛理公會教徒比其他人多活7年,其中女性教徒平均壽命為91.1歲。
Dr Phil Manning, a palaeontologist at the University of Manchester, describes the find as ‘gobsmackingly amazing’ and also ‘bloody useful’.
菲爾·曼尼博士,一位曼徹斯特大學的古生物學家,将這個發現描述為“相當震驚”和“極其有用”。
But that wasn't known until 2004, when Geim and Novoselov, both of of the University of Manchester, UK, first used sticky tape to pull tiny sheets of carbon off a piece of graphite.
但是這項發現直到2004年,英國曼徹斯特大學的傑姆和諾沃塞洛夫首次用膠帶從一片石墨裡拉出了極小碳原子片才得以證實。
There's scientific evidence that the greater the music's intensity, the more pleasure it brings, according to research from Britain's University of Manchester.
根據英國曼徹斯特大學的研究,現在已經有科學證據表明,音樂的強度越大,聽音樂的人就會越快樂。
In order to emphasise a sense of impending doom, filmmakers often ignore realities like time, says Dr David Kirby, a lecturer in science communications at University of Manchester.
“為了強調一種憂患意識,制作人們經常忽略掉象時間一樣真實的事物。”一位曼徹斯特大學緻力于科學交流的講師,大衛柯比博士說道。
The whole field is plagued by people who don't feel research is necessary, says Peter Whorwell of the University of Manchester in the UK.
英國曼徹斯特大學的彼得·霍沃爾教授說:“這個領域現在充斥着許多不相信科學研究的人。”
Astronomers at the University of Manchester announced they have found a planet made of just that, diamonds.
曼徹斯特大學的天文學家宣稱他們發現了它—鑽石組成的星球。
In terms of what it would look like, I don't know I could even speculate, said Ben Stappers of the University of Manchester.
英國曼徹斯特大學的本-史塔伯斯說:“要說它看起來怎麼樣,連我自己都不知道。”
Graphene, which consists of just one layer of carbon atoms, was discovered by scientists at the University of Manchester in 2004.
石墨烯隻有一層碳原子。它是由曼徹斯特大學的教授于2004年發現的。
曼徹斯特大學(University of Manchester)是英國一所曆史悠久的公立研究型大學,位于英格蘭曼徹斯特市。該校成立于2004年,由原曼徹斯特維多利亞大學(Victoria University of Manchester)和曼徹斯特理工大學(UMIST)合并而成,但其曆史可追溯至1824年成立的曼徹斯特機械學院。
曼徹斯特大學在2024年QS世界大學排名中位列第32位,是英國羅素大學集團成員之一,長期位居全球百強名校行列。該校共誕生了25位諾貝爾獎得主,包括發現石墨烯的安德烈·海姆和康斯坦丁·諾沃肖洛夫(2010年物理學獎)。其計算機科學學院是計算機科學之父艾倫·圖靈的工作地,社會科學領域則是馬克思主義創始人恩格斯完成《英國工人階級狀況》的研究基地。
大學設有三大學部:
校園内擁有英國第三大圖書館體系(約翰·瑞蘭茲圖書館)和曼徹斯特博物館,館藏含古埃及文物與恐龍化石。曼徹斯特大學官網提供的最新數據顯示,其年度研究收入超過3.6億英鎊,與100多家跨國企業保持技術合作。該校國際學生占比達40%,來自160個國家,與中國清華大學、複旦大學等高校建有聯合實驗室。
以下是關于“University of Manchester”(曼徹斯特大學)的詳細解釋:
“University of Manchester”是英國一所頂尖公立研究型大學的英文名稱,中文譯為曼徹斯特大學,簡稱曼大()。它位于英國第二大城市曼徹斯特市,是英國“紅磚大學”之首、羅素大學集團創始成員,也是歐洲頂尖高校之一。
如需更詳細的地理位置、申請信息或課程設置,可參考相關官方網站或留學平台(來源:)。
bankruptVictorianincreasinglysure enoughspectatordownheartedchandeliersfrancsGuiceinterpolatingLilaretracingSpeidelstartlingtransovarialzeroedannular gearembryo culturehealthy lifestylerite of passagewhite meatabolitionismdroptelectrocementfacieologyfaunalfuthorcglycolisomeGoertzelmagnetotelluric