undivided attention是什麼意思,undivided attention的意思翻譯、用法、同義詞、例句
undivided attention英标
美:/'ˌʌndɪˈvaɪdɪd əˈtenʃn/
常用詞典
一心一意
例句
I couldn't give the programme my undivided attention.
我不能一心一意地關注這個方案。
Eldest children are the only ones to have experienced the undivided attention of their parents.
最年長的孩子是唯一受到過父母全部精力來關注的孩子。
You have my undivided attention.
我全部的注意力都在你身上。
You must be prepared to give the job your undivided attention.
你必須準備好全心全意地投入工作。
Give them your undivided attention.
一心一意關注他們。
專業解析
undivided attention 是一個英語短語,其核心含義是指将全部的、毫不分散的注意力集中在某人或某事上。它強調專注的完整性和排他性,意味着沒有其他事物能幹擾或分享這份注意力。
詳細解釋:
-
字面與核心含義:
- Undivided: 意為“未分開的”、“完整的”、“全部的”。它表示沒有被分割或分散。
- Attention: 意為“注意力”、“關注”。
- 結合: 因此,“undivided attention” 直接指全部的、沒有一絲分心的注意力。當給予某人或某事 “undivided attention” 時,意味着暫時擱置了其他所有想法、任務或幹擾,全心全意地專注于當前的對象。
-
深層含義與應用:
- 高度專注: 它代表了最高級别的專注狀态,類似于“全神貫注”、“聚精會神”。在這種狀态下,個體完全沉浸在當前的任務、對話或體驗中。
- 尊重與重視: 在人際交往中,給予他人 “undivided attention” 是一種表達尊重、關心和重視的方式。它表明對方在你此刻的優先級中是最高的,你願意投入時間和精力去傾聽或陪伴。例如,父母放下手機認真聽孩子說話,伴侶在交談時保持眼神交流。
- 稀缺資源: 在信息過載、多任務處理盛行的現代社會,能夠給予或獲得 “undivided attention” 被視為一種珍貴的、稀缺的資源。它往往能帶來更深入的理解、更有效的溝通和更高質量的互動或工作成果。
- 工作與學習: 在需要深度思考或精細操作的任務中(如解決複雜問題、學習新技能、進行藝術創作),保持 “undivided attention” 是提高效率和效果的關鍵。
-
權威佐證與背景:
- 專注力(Attention)是心理學和認知科學的核心研究領域。心理學家威廉·詹姆斯(William James)在其經典著作《心理學原理》(The Principles of Psychology)中就将注意力描述為“心靈在幾個同時可能出現的物體或思路中,清晰而生動地抓住其中一個的過程”。他強調注意力的選擇性本質,而 “undivided attention” 正是這種選擇性達到極緻、聚焦于單一焦點的狀态。來源:James, W. (1890). The Principles of Psychology. New York: Henry Holt and Company.
- 在溝通與人際關系領域,給予對方 “undivided attention” 被廣泛認為是積極傾聽和建立良好關系的基礎。戴爾·卡内基(Dale Carnegie)在其著名的《人性的弱點》(How to Win Friends and Influence People)中就強調了真誠關注他人的重要性,這本質上就是要求給予 “undivided attention”。來源:Carnegie, D. (1936). How to Win Friends and Influence People. New York: Simon & Schuster.
-
應用場景舉例:
- 一位醫生在給病人做詳細檢查時,需要給予病人及其症狀 “undivided attention”。
- 老師輔導一個遇到困難的學生時,會給予他/她 “undivided attention” 來理解問題所在。
- 在重要的商務談判或親密對話中,雙方都應努力給予對方 “undivided attention” 以示尊重并确保溝通順暢。
- 藝術家在創作時,常常需要屏蔽外界幹擾,對自己的作品投入 “undivided attention”。
總結來說,“undivided attention” 意味着排除一切幹擾,将心智資源完全且持續地投入到單一對象(人、事、物或任務)上,體現了高度的專注、尊重以及對該對象價值的認可。
網絡擴展資料
“Undivided attention” 是一個英語短語,由兩部分組成:
- undivided(形容詞):字面意為“未分開的”,引申為“完全的、專注的”。
- attention(名詞):指“注意力、關注”。
整體含義
表示“全神貫注、不分心的關注”,即完全專注于某件事或某人,不被其他事物幹擾。
使用場景
- 人際互動:如“She gave her child undivided attention”(她全身心關注孩子)。
- 工作學習:強調高效專注,例如“完成項目需要undivided attention”。
- 情感表達:用于承諾或請求,如“請給我你全部的注意力”。
同義表達
- Full attention
- Complete focus
- Exclusive concentration
反義詞
- Divided attention(分散的注意力)
- Distraction(分心)
例句
- “During the meeting, he demanded everyone’s undivided attention.”
- “好的傾聽需要給予對方undivided attention。”
該短語強調深度投入,常見于正式和非正式場合,適合表達對重要事務或人的重視。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】