
抗議着;極不樂意地
She wrote a letter of apology but only under protest.
她無奈之下寫了一封緻歉信。
They agreed to the proposal under protest.
他們不情願地答應了這個提議。
I'm only here under protest, ' Jenna said shortly.
“我是被迫來的,”詹納不耐煩地說。
She just needs to get her protest on the record but does not want you to actually stop under this' technical rejection '.
她隻是想通過這種‘技術上的拒絕’去表示自己的反抗,而不是通過它使你停下來。
When students took to the streets to protest against a less-protected job contract for under-26-year-olds last year, they were agitating for the status quo.
去年,當學生們走上街頭,反對對26歲以下的雇員保護較少的勞工合同時,就已經使現狀起了變化。
"Under protest"是英語中一個常用短語,主要包含以下兩層含義:
一、核心釋義 表示在不情願或反對的情況下做某事,強調被迫接受但保留異議的态度。該短語由介詞"under"(處于某種狀态)和名詞"protest"(抗議)組成,字面意為"在抗議的狀态下" 。
二、使用場景分析
法律與商務場景
常見于合同履行、款項支付等場合。例如被迫支付有争議的賬單時,标注"paid under protest"(在抗議下支付),表示付款方保留後續追索權 。
日常表達
用于描述不情願的妥協行為。如例句:"She signed the agreement under protest"(她極不情願地籤署了協議),暗示籤字者内心反對但表面妥協 。
三、近義表達對比
四、注意事項 該短語在正式文件中具有法律效力,可能影響後續争議處理。若涉及重要協議,建議在"under protest"後書面列明具體反對事項 。
可通過權威詞典(如海詞詞典或新東方線上)查看更多例句及發音。
單詞 "under protest" 是一個短語,通常表示某人對某事物的不滿或反對。下面是一些例句、用法、解釋、近義詞和反義詞等詳細解釋:
The workers went back to work under protest.
The athlete competed in the competition under protest.
The decision was made under protest from the minority.
"Under protest" 一般表示某人對某事物的不滿或反對,通常用于正式場合或法律文件中。例如,當一個人籤署一份合同,但不同意其中的某些條款時,他可以在籤字旁注明 "under protest",以表明他對這些條款的不滿或反對。
"Under protest" 的含義是 "在抗議下",表示當事人雖然接受了某個決定或行動,但并不同意或滿意,并會采取其他行動來表達他的不滿或反對。
【别人正在浏覽】