under house arrest是什麼意思,under house arrest的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
在軟禁中
例句
She was placed under house arrest.
她遭到了軟禁。
The former military ruler of Lesotho has been placed under house arrest.
萊索托前軍事統治者已被軟禁了。
The main opposition leaders had been arrested or placed under house arrest.
反對派主要領導人已被逮捕或軟禁。
She has been under house arrest for most of the past decade, despite efforts by the United Nations to have her released.
她在過去10年裡大部分時間都被軟禁,盡管*********為她的釋放一直在做努力。
Pistorius left jail on parole in October and is meant to serve the rest of his sentence under house arrest.
皮斯托瑞斯在11月獲得假釋,離開了監獄,這意味着他将監禁在家來服滿剩下的刑期。
專業解析
"under house arrest" 是一個法律術語,指一種限制人身自由的強制措施。其詳細含義如下:
-
核心定義:
指一個人被法律強制要求待在自己的住所(通常是自己的家)内,不得離開,作為對其自由的一種限制。這是一種替代監禁(如關押在監獄)的措施,但仍然是剝奪自由的一種形式。被實施者通常需要全天候留在指定地點,外出受到嚴格限制或禁止(如就醫等特殊情況需經批準)。
-
法律性質:
- 非監禁性羁押:與關押在拘留所或監獄不同,被軟禁者是在自己的住所内執行限制。其住所即成為其活動範圍的邊界。
- 強制性與法律程式:這通常是由法院、執法機關或其他具有法律授權的機構(如假釋委員會)根據法律程式作出的正式決定或命令,而非自願行為。違反軟禁規定可能導緻更嚴厲的處罰,包括被逮捕并投入監獄。
- 替代性措施:它常被用作審前羁押的替代措施(例如,允許被告在審判前保釋但需在家軟禁),或作為監禁刑的替代或附加刑(如假釋或緩刑的條件),有時也用于政治敏感人物或特定案件的嫌疑人。
-
目的與適用:
- 确保司法程式:防止嫌疑人逃跑、幹擾證人、毀滅證據或繼續犯罪。
- 懲罰與威懾:作為一種懲罰形式,限制自由并對行為施加後果。
- 人道主義考慮:相比監獄,對某些人群(如健康不佳者、孕婦、未成年人)可能被視為更人道的選擇。
- 公共安全:在限制個人自由的同時,減少對公共安全的直接威脅(相較于完全自由)。
- 成本效益:有時被認為比監禁成本更低。
-
執行與監控:
為确保被軟禁者遵守規定,常會配合使用電子監控設備(如電子腳鐐或手環),通過GPS或射頻技術實時追蹤其位置。此外,也可能有緩刑官或其他執法人員定期進行現場檢查或電話查訪 。
權威參考來源:
- Wikipedia - House Arrest: 提供了關于軟禁的定義、曆史、應用和監控方式的概述。
- 鍊接:
https://en.wikipedia.org/wiki/House_arrest
(維基百科是廣泛認可的信息來源,尤其在術語定義和一般知識方面具有參考價值)
- GOV.UK - Being arrested: 英國政府官方網站解釋了逮捕後的程式,其中提到保釋條件可能包括軟禁(例如宵禁或居住限制)。
- 鍊接:
https://www.gov.uk/arrested-your-rights/bail
(政府官網是法律程式信息的權威來源)
- U.S. Department of Justice - Electronic Monitoring: 美國司法部下屬機構國家司法研究所(NIJ)的頁面讨論了電子監控(常與軟禁結合使用)的技術、效果和問題。
- 鍊接:
https://nij.ojp.gov/topics/articles/electronic-monitoring
(美國司法部是刑事司法政策和技術應用的重要權威機構)
網絡擴展資料
"Under house arrest" 是一個法律術語,指個人被限制在住所内,不得自由外出的強制措施。以下是詳細解釋:
1.定義與核心含義
- 字面翻譯:直譯為“在軟禁中”,指當事人被法律或政府機構限制在特定住所(通常是自己的家)内,無法自由行動。
- 法律性質:屬于非監禁性強制措施,介于完全自由和監禁之間,常用于司法調查、政治敏感案件或特殊健康管理場景。
2.與其他法律措施的區别
- 與逮捕(arrest)的區别:普通逮捕通常指被拘留在警局或監獄,而軟禁允許當事人留在住所,但需接受監控。
- 與監禁(imprisonment)的區别:監禁完全剝奪自由,軟禁則保留部分生活自主權,如與家人同住、使用通訊設備等。
3.常見使用場景
- 司法程式:如犯罪嫌疑人被起訴但未定罪時,可能被軟禁以配合調查(例:They were under house arrest again, charged with kidnapping children.)。
- 政治原因:政府可能對異見人士實施軟禁(例:巴基斯坦前總理貝娜齊爾·布托被軟禁7天)。
- 公共衛生:疫情期間,感染者可能被要求居家隔離,類似軟禁措施。
4.相關搭配與用法
- 動詞搭配:常用 place someone under house arrest(對某人實施軟禁)或 be under house arrest(處于軟禁狀态)。
- 介詞使用:固定搭配為 under,不可替換為其他介詞。
5.例句參考
- The dissident author was reported under house arrest for criticizing the government.(該異見作家因批評政府被報道遭軟禁)。
- Despite being under house arrest, he was allowed limited communication with lawyers.(盡管被軟禁,他仍被允許與律師有限溝通)。
如需進一步了解法律術語差異或具體案例,可參考權威法律詞典或司法案例庫。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】