
熟視無睹;對……視而不見
Make us turn a blind eye to the light, we are dark.
使我們視而不見的光亮,對于我們就是黑暗。
We can't turn a blind eye to anti-social behaviour.
我們不能對不良社會行為熟視無睹。
Doting parents turn a blind eye to their children's misbehavior.
溺愛的家長對他們孩子的不良行為視而不見。
|close one's eyes to sth;熟視無睹;對……視而不見
"Turn a blind eye to" 是一個英語習語,意為故意忽視或假裝沒注意到某事,尤其指本應被批評或處理的問題。這個表達帶有明顯的消極含義,暗示明知存在問題卻選擇不作為。
該短語起源與19世紀英國海軍上将霍雷肖·納爾遜有關。傳說他在1801年哥本哈根戰役中,用失明的右眼對準望遠鏡,聲稱"沒看到"撤退信號,堅持進攻并獲勝。盡管曆史學家質疑該故事的真實性,但這個典故仍被廣泛傳播()。
表達 | 細微差别 |
---|---|
Ignore | 普通忽視,可能無意 |
Overlook | 因疏忽而未注意 |
Turn a blind eye | 明知故犯的故意忽視 |
例句:
Many countries initially turned a blind eye to human rights violations in the region for political reasons.(出于政治原因,許多國家最初對該地區侵犯人權的行為視而不見)
單詞 turn a blind eye to 的意思是故意不去關注或處理某件事情。
這個短語通常用于描述某個人或組織對于一些問題或行為的無動于衷,不采取行動或處理。
"turn a blind eye to" 這個短語源于18世紀的海上軍事行動。當英國海軍在戰鬥中發現友軍正在違反規則時,為了避免懲罰,船長們通常會故意不去看到這些違規行為。
後來,這個短語就被廣泛用于其他領域,以形容那些故意不去關注或處理某些問題的人或組織。
【别人正在浏覽】